Sentence examples of "заморожен" in Russian with translation "eisen"
                    Translations:
                            
                                
                                    all69
                                
                            
                            
                                
                                    ein|frieren29
                                
                            
                            
                                
                                    sich einfrieren20
                                
                            
                            
                                
                                    einfrieren8
                                
                            
                            
                                eisen5
                            
                            
                                
                                    sich eisen5
                                
                            
                            
                                
                                    other translations2
                                
                            
                
                
            
        Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен.
        Man sollte nachts hindurchsteigen, wenn das Eis gefroren ist.
    
    
        Пришлось заморозить проект на целых шесть месяцев.
        Es war erforderlich geworden, das Projekt für volle sechs Monate auf Eis zu legen.
    
    
        Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда.
        Wasser unter der Oberfläche des Mars, gefroren zu Eis.
    
    
        Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила.
        Wasser ist der Quell allen Lebens, aber im Eis schlummert eine ungeheure Kraft.
    
    
        Лучший вариант заключается в том, что удастся убедить Иран заморозить или приостановить его программу по созданию ядерного оружия или, что еще лучше, оставить попытки получения возможностей самостоятельного обогащения урана.
        Das beste Ergebnis wäre, wenn der Iran überzeugt werden könnte, sein Atomprogramm auf Eis zu legen oder auszusetzen oder - besser noch - sein Programm zur eigenständigen Anreicherung von Uran aufzugeben.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            