Exemplos de uso de "занимаюсь" em russo

<>
Это то, чем я занимаюсь. Das ist, was ich mache.
Знаете, чем больше я занимаюсь вопросами сохранения памятников, тем мне становится яснее, что мы теряем места и историю с ними связанную быстрее, чем физически можем их сохранить. Je mehr ich mich mit dem kulturellen Erbe beschäftigte, umso klarer wurde mir, dass wir die Kulturerbestätten und ihre Geschichten schneller verlieren, als wir sie physisch erhalten können.
Я часто занимаюсь под музыку. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием. Mountainbiking in Israel ist etwas, das ich mit großer Leidenschaft und Hingabe betreibe.
Чем же я сейчас занимаюсь? Was mache ich gerade?
Я занимаюсь этим уже на протяжении тридцати лет, и за это время я увидел как способность, обязательства, воля правительства отклонились от заданной линии, и пока я не вижу с их стороны возвращения к необходимому уровню. Ich beschäftige mich seit 30 Jahren damit, und in dieser Zeit habe ich einen Rückgang beobachtet im Willen der Regierungen, etwas daran zu ändern, und ich sehe im Moment auch keine Umkehr.
Я занимаюсь преподаванием уже долгое время, и в процессе своей работы многое узнала о детях и о том, как они учатся, и я хотела бы, чтобы больше людей понимали, что такое потенциал учеников. Ich unterrichte seit langer Zeit und habe dadurch grundlegendes Wissen über Kinder und Lernen erworben, so dass ich wünschte, mehr Menschen würden etwas über das Potential von Schülern wissen.
Этим я обычно и занимаюсь. Also das ist das, was ich normalerweise mache.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Ich mache das den ganzen Tag lang.
Но я уже 30 лет этим занимаюсь. Aber ich mache das nun bereits seit 30 Jahren.
Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет. Ich mache das bereits seit sieben Jahren.
Это ведь не то, чем я занимаюсь." Das mache ich auch gar nicht."
Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы. Ich habe das bei meiner Arbeit immer gemacht.
Это еще один вид работы, которым я занимаюсь. Das ist eine andere Art von Arbeit die ich mache.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Dinge zu tun, wie ich sie gerade mache - nach Cannes reisen.
Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства. Was ich häufig mache, sind öffentlich-private Partnerschaften.
Но сейчас я этим занимаюсь, о чём вам сейчас и расскажу. Aber ich mache es jetzt und ich werde euch darüber berichten.
Сегодня же, когда я говорю, чем я занимаюсь, собеседник пододвигается поближе. Und wenn ich jetzt Leuten sage, was ich mache, rücken sie näher.
Я просто должен это прояснить - уже давно этим занимаюсь не я один. Und ich muss das klar machen, das bin nicht länger nur ich.
Можно было бы, конечно, но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь. Ich würde liebend gerne darüber reden, es würde Spaß machen, aber ich will darüber reden was ich gerade mache.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.