Ejemplos de uso de "ибрагимом" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos12 ibrahim12
В настоящее время коалиция, возглавляемая бывшим заместителем премьер-министра Анваром Ибрагимом, набирает политический вес благодаря успеху на прошлогодних всеобщих выборах. Die Koalition wird gegenwärtig vom ehemaligen Vizepremierminister Anwar Ibrahim angeführt und hat durch reale Gewinne bei den Parlamentswahlen im vergangenen Jahr politischen Auftrieb erlangt.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: Als junger islamischer Radikaler hat Anwar Ibrahim stets gefragt:
Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую "кампанию за веру". Saddam beauftragte auch seinen Stellvertreter Izzat Ibrahim mit der Leitung einer so genannten ,,Vertrauensoffensive".
Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах. Islamisch gesinnte Politiker wie Anwar Ibrahim gewannen an Bedeutung als die Islamisierung in den Siebzigerjahren begann.
На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим. Auf dem Kilimandscharo in Tansania, wo die Auswirkungen der globalen Erwärmung bereits zu spüren sind, traf unser Forscher die 28-jährige Rehema Ibrahim.
Освобождение Анвара Ибрагима вскоре после этого еще больше подняло престиж нового премьера как лидера, способного урегулировать внутрималайские и внутримусульманские конфликты. Die Entlassung von Anwar Ibrahim kurz darauf steigerte ebenfalls das Ansehen des neuen Premierministers als Führer, der innermalaysische und innermuslimische Konflikte lösen konnte.
Многое из нового характера этнической политики Малайзии прошло незамеченным благодаря фурору, окружающему попытки Махатира скомпрометировать своего бывшего заместителя Анвара Ибрагима. Durch den Aufruhr rund um Mahathirs Bestrebungen, seinen ehemaligen Stellvertreter Anwar Ibrahim zu diskreditieren, kam jedoch vieles von dieser neuen Bevölkerungspolitik in Malaysia nicht ans Tageslicht.
Вскоре после свержения генерала Ибрагима Бабангиды в ходе переворота 1985 г. военные власти подписали "Меморандум Понимания" с Shell и другими нефтяными компаниями. Kurz nachdem der ehemalige Militärmachthaber Ibrahim Babangida 1985 durch einen Coup an die Macht kam, unterzeichnete die Militärregierung ein "Memorandum of Understanding", eine formelle Grundsatzvereinbarung, mit Shell und anderen Ölkonzernen.
С этого момента развитие демократии в стране зависит от одного человека - Анвара Ибрагима - заместителя премьер-министра, отправленного в отставку бывшим премьером Махатхиром Мохамадом, а затем заключенного в тюрьму. Wohin der weitere Weg der neu gestärkten Demokratie führt, hängt von einem Mann ab, nämlich vom ehemaligen Vizepremierminister Anwar Ibrahim, der vom früheren Premierminister Mahathir Mohammad gefeuert und später inhaftiert wurde.
Ввиду популярности этого движения среди народа к 1982 году правительство премьер-министра Махатира Мохамеда решило кооптировать Анвара Ибрагима в свою Объединенную малайскую национальную организацию (ОМНО) - доминирующую партию в правящей коалиции страны. Angesichts der Popularität dieser Bewegung an der Basis beschloss die Regierung des damaligen Premierministers Mahathir Mohamad 1982, Anwar Ibrahim in die United Malays National Organisation (UMNO) hinzuzuwählen, die führende Partei in der Regierungskoalition des Landes.
Бутрос Гали - племянник бывшего генерального секретаря ООН, министр внутренних дел Хабиб аль-Адли и такие могущественные фигуры, как Ибрагим Сулейман и Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака. Boutros Ghali, der Neffe des ehemaligen UNO-Generalsekretärs, Innenminister Habib Al-Adli und so mächtige Persönlichkeiten wie Ibrahim Suleiman und Safwat Sharif sind - manchmal gemeinsam mit den Söhnen Mubaraks - in ähnliche Deals verwickelt.
Два бывших нигерийских президента генералы Мухаммад Бухари и Ибрагим Бабангида публично выступают против нарушения Обасанджо конституции, а некоторые правители северных штатов Нигерии, преимущественно населённых мусульманами, дали ясно понять, что надеются на уход Обасанджо после истечения срока его полномочий в 2007 году. Zwei ehemalige nigerianische Präsidenten, die Generäle Muhammadu Buhari und Ibrahim Babangida, treten öffentlich gegen Obasanjos Eingriff in die Verfassung ein, und eine Reihe von Gouverneuren aus den von Muslimen dominierten nördlichen Bundesstaaten Nigerias haben ihre Entschlossenheit, Obasanjo nach Ablauf seiner Amtszeit in 2007 loszuwerden, klar zum Ausdruck gebracht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.