Usage examples of "игру" in Russian with translation to German

<>
Translations: all781 spiel698 game6 gesellschaftsspiel2 other translations75
Она играет в компьютерную игру. Sie spielt ein Computerspiel.
Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику. Also erfanden sie, laut Herodotus, das Würfelspiel und vereinbarten eine nationale Strategie.
Штарк также присудил сомнительное пенальти за игру рукой после фола Фабиу Куэнтран - Мисимович реализовал его. Auf der Gegenseite gab Stark einen umstrittenen Handelfmeter nach einer Aktion von Fabio Coentrao, den Misimovic sicher verwandelte.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок. Perus Präsident Alejandro Toledo hat einen neuen Extremsport erfunden, ein Fußballspiel, bei dem er der einzige Spieler seiner Mannschaft ist.
В особенности, акцентируясь на коррупции в правительстве, нападки храбрых журналистов стали похожи скорее на азартную игру, а не на призвание - и разозлили многих коррупционеров. Vor allem durch den Kampf dieser mutigen Journalisten gegen die staatliche Korruption wandelte sich der Griff in die Staatskassen von einem Geburtsrecht zu einem Glücksspiel - und das verärgerte die Korrupten.
Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри. Die Fußballfans auf der ganzen Welt werden sich immer an den empörenden Fehler erinnern, durch den Frankreich das entscheidende Tor gegen Irland zugesprochen wurde, mit dem sich die Mannschaft für das Turnier qualifizierte, trotz des offensichtlichen Handspiels des französischen Superstars Thierry Henry.
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия. Die meisten Eigentümer von Privatimmobilien gehen dieses Glückspiel nicht zum Vergnügen ein.
Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру. Viele Jugendliche betrachten Politik wie eine Art Computerspiel.
Ведет ли Китай нечестную игру? Spielt China falsch?
Они превратили все в игру. Sie wollten, dass es mir Spass machte.
любой может включиться в игру. Teilhaben kann dann jeder.
Мы обесценили игру в трех областях. Und wir werten es in drei Bereiche ab.
Но этот ход не влияет на игру: Doch grundlegende Veränderungen bringt dieser Schritt nicht;
Это стимулирует и других улучшать свою игру. Dies spornt die Anderen an, ihr Spielniveau zu verbessern.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру. Es gibt ein paar Ärzte, die es sogar verschreiben.
И тут в игру вступают маркетологи и рекламщики. Und dann kommen die Marketing- und Werbeleute.
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме. Auch nach der Pause ließen die Kroaten nichts anbrennen.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein bezeichnete seine wissenschaftliche Methode als Kombinationsspiel.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк. Sogar Intellektuelle sind in die emotionalen Untertöne verstrickt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!