Exemplos de uso de "известны" em russo com tradução para o alemão

<>
Проблемы развития Африки хорошо известны. Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt.
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта. Diese Tunnel sind berühmt, weil sie während der Entwicklung des Manhattan Projects genutzt wurden.
Понятно, что нам известны взаимоотношения между насекомыми и растениями. Wir sind uns der Beziehung zwischen Insekten und Pflanzen natürlich bewusst.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. Die meisten Probleme Nigerias sind bekannt.
Вы станете известны под конец шестого десятка, и станете очень, очень знаменитым после. Damit wird man gegen Ende seiner 50er berühmt, und nachher sehr, sehr berühmt.
Я думаю, существует только два исключения, которые мне известны - двухлетние дети, они нерациональные, у них очень непостоянные предпочтения, они постоянно меняют свои мнения, и шизофреники, возможно, нерациольные, но в основном все остальные рациональны. Ich glaube, ich bin mir nur zweier Ausnahmen bewusst - Zweijährige sind nicht rational, ihre Vorlieben sind sehr unbeständig, ihre Gedanken springen ständig umher, und Schizophrene sind wahrscheinlich auch nicht rational, aber sonst sind eigentlich alle rational.
Наиболее эффективные меры давно известны: Die besten Maßnahmen sind bekannt:
И мы стали очень известны в Исландии, отправились в Исландию и рассказали об этом деле. Und so wurden wir sehr berühmt in Island, fuhren nach Island und sprachen über diese Sache.
Три экономических компонента проклятия хорошо известны: Drei der Gründe für diesen Fluch sind gut bekannt:
"Дон",- говорю я, - "давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду". "Don", sagte ich, "nur um die Fakten richtig zu haben, ihr seid berühmt dafür, so weit draußen im Meer anzubauen, dass ihr die Umwelt nicht verschmutzt."
Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности. Nun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität.
Последствия этого хорошо известны, они повсюду. Die Auswirkungen davon sind bekannt und überall zu sehen.
Проблемы страны с конкурентоспособностью также известны. Auch die Probleme des Landes hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit sind bekannt.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt.
Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны. Die allgemeinen Parameter einer langfristigen Zweistaatenvereinbarung sind bekannt.
Указанные фирмы известны нам уже несколько лет Die genannten Firmen sind uns seit Jahren bekannt
Обе страны известны коррупцией в органах власти. Beide Länder sind für korrupte Regierungen bekannt.
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение. Manches davon ist sehr bekannt, etwa das Blühen.
более того, консерваторы хорошо известны за создание традиций. Konservative sind sogar dafür bekannt, Traditionen zu erfinden.
Эти события слишком хорошо известны, чтобы требовать повторного изложения. Diese Ereignisse sind zu bekannt, als dass man sie hier wiederkäuen müsste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!