Sentence examples of "изучаем" in Russian with translation "untersuchen"

<>
А подводим мы себя потому, что мы надлежащим образом не изучаем как религии используют искусство. Der Grund dafür ist der, dass wir nicht richtig untersuchen, wie Religionen mit Kunst umgehen.
Когда мы изучаем решения людей с точки зрения их идентичности и социальных норм, мы получаем новые ответы на различные экономические вопросы. Wenn wir menschliche Entscheidungen vom Gesichtspunkt der Identitäten und gesellschaftlichen Normen der Entscheidungsträger her untersuchen, erhalten wir neue Antworten auf viele verschiedene wirtschaftliche Fragen.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
Я эколог, я изучаю сложности. Ich bin Ökologe und untersuche Komplexität.
Мне очень хочется изучить Вас, Was es auch ist, anstelle Sie zu löschen, möchte ich Sie untersuchen.
и сейчас активно заняты изучением счастья. Es wird jetzt aktiv untersucht.
Какие геометрические фигуры нами уже изучены? Welche geometrischen Figuren haben wir bereits untersucht?
Действительно ли можно научно изучить творчество? Ist es wirklich möglich, Kreativität wissenschaftlich zu untersuchen?
Именно его мы и пытаемся изучить. Das untersuchen wir.
А теперь вспомните, как мы изучали гены. Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene.
Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей. Denn viele Leute haben das Problem, Kreise zu packen, untersucht.
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов. Ich untersuche sie in unsrerer natürlichen Welt, in der Vernetzung der verschiedenen Spezies.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. Sie bekamen nicht genügend Proben um die Genetik detailliert zu untersuchen.
который изучал, могут ли люди ощутить увеличение возможностей. Er untersuchte, ob Menschen ein Gefühl von Selbstbestimmung erlangen könnten.
Сьюзан Паркс из Университета Пенсильвании изучала этот вопрос. Susan Parks von der Pennsylvania State University untersuchte dies im Atlantik.
Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина. Wir untersuchten auch nicht-pharmakologische Wege, den Oxytocinlevel zu steigern.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану. Es ist schwer, den Roten Thun in seinem Revier zu untersuchen, denn das ist der gesamte Pazifik.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem.
"Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья? "Shawn, wieso verschwendest du deine Zeit, Glück an Harvard zu untersuchen?
И вот мы в Гарварде изучили эту идею. Und dann haben wir die Idee in Harvard untersucht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!