Sentence examples of "именитый писатель" in Russian

<>
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an.
"Ты писатель, парень". "Sie sind der Schreiber, mein Jung"."
Я - писатель Ich bin Schriftstellerin.
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек. Ich bin Schriftstellerin und Journalistin und außerdem eine wahnsinnig neugierige Person.
Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель. Jetzt sage ich "naiv", weil mein eigentlicher Beruf der einer Wissenschaftsautorin ist.
Дэн Гилмор, чья книга "Мы - медиа" включена в ваш подарочный комплект, говорит о том, что как писатель он осознал, что его читатели знают больше, чем он. In Dan Gillmors Buch "We the Media" - das im Geschenkpaket enthalten ist - wurde schon darüber gesprochen, dass er sich als Autor darüber bewusst ist, dass seine Leser mehr wissen als er.
Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком. Viele von Ihnen kennen den Autor und Unternehmer vielleicht.
Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом. Wie schon der alte Prediger Salomo schrieb, außerhalb des Himmels gibt es alle möglichen Aufgaben.
Это то, что нигерийский писатель Чинуа Ачебе называет "балансом точек зрения." Was der nigerianische Schriftsteller Chinua Achebe "ein Gleichgewicht der Geschichten" nennt.
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати. Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat.
Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом. Henry James wäre stolz.
Можете себе представить, если вы - писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки. Sie können sich vorstellen, dass es da für mich als Schriftsteller zur Redaktionsschlusszeit manchmal wirklich beengt wurde.
Потому что я писатель. Weil ich eine Schriftstellerin war.
Когда я узнала несколько лет назад, что писатель должен иметь очень несчастное детство что бы быть успешным, я подумывала что я могла бы придумать издевательства, которые "совершали" мои родители надо мною. Als ich vor ein paar Jahren lernte, dass Autoren mit einer unglücklichen Kindheit aufwarten müssen, um erfolgreich sein zu können, begann ich darüber nachzudenken, wie ich schlimme Dinge erfinden könnte, die meine Eltern mir angetan hatten.
Писатель Джеймс Болдуин дал в 1984 году интервью, в котором его несколько раз спрашивали о его гомосексуальности. Der Schriftsteller und Pendler zwischen den Welten, James Baldwin, gab 1984 ein Interview, in dem er wiederholt nach seiner Homosexualität befragt wurde.
Знаете, я занимаюсь тем, что пишу для детей, и скорей всего я в Америке, в действительности, самый читаемый детский писатель. Also, ich schreibe für Kinder, und bin wahrscheinlich Amerikas meist gelesener Kinderbuchautor.
Он врач, но также и писатель. Er ist ein Arzt und auch ein Schriftsteller.
Он хороший писатель. Er ist ein guter Schriftsteller.
- Я много думал в последнее время - может ли писатель жить вне родины". - "Ich habe in letzter Zeit sehr viel darüber nachgedacht, ob ein Schriftsteller außerhalb der Heimat leben kann".
Он выглядит как спортсмен, но он писатель. Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.