Usage examples of "карикатурах" in Russian with translation to German

<>
Translations: all34 karikatur32 zerrbild2
Как и во всех карикатурах, в этом европейском представлении есть доля правды. Wie an allen Karikaturen war an dieser europäischen Sichtweise etwas Wahres dran.
В деле о датских карикатурах и в недавнем конфликте по поводу заявлений папы римского станция явно скорее создавала новости, а не просто освещала их. Der Fall der dänischen Karikaturen und die jüngste Kontroverse um die Äußerungen des Papstes ließen klar erkennen, dass der Sender Nachrichten machte, statt nur über sie zu berichten.
"Уоу, это настоящий поклонник карикатур". "Wow, ein wirklicher Karikatur-Liebhaber."
Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических, мудрых и миролюбивых людей, сокрушенных жестокой империей. Der persönliche Charme des Dalai Lama in Kombination mit der Atmosphäre erhabener spiritueller Weisheit des Himalaya begünstigte die Entstehung eines Zerrbildes mystischer, weiser und friedliebender Menschen, die von einem brutalen Imperium niedergewalzt werden.
карикатура, обман и даже фальсификация. Karikatur, Täuschung und sogar Erfindung.
Хотя официальная "подача информации" сейчас в полном разгаре, все большее число вдумчивых аналитиков выражают обеспокоенность тем, что услужливые карикатуры не служат интересам Таиланда. Während die offiziell gesteuerte Propaganda auf Hochtouren läuft, verleiht eine wachsende Zahl rational denkender Beobachter ihrer Sorge Ausdruck, dass oberflächliche Zerrbilder den Interessen Thailands nicht dienlich sind.
Поэтому исключаем уродливые портреты и карикатуры. Also können wir alle hässlichen entfernen, genauso die Karikaturen.
А эта работа является карикатурой перевёрнутого человека. Diese Arbeit ist die Karikatur eines umgedrehten Menschen.
И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели. Und Karikaturen können Grenzen überschreiten, wie Sie gesehen haben.
Они корчили страшные рожи, чтобы изобразить собственные карикатуры. Sie machten schaurige Gesichter um eine Karikatur ihrer selbst zu spielen.
Именно тогда я понял, что карикатуры оказывают сильное влияние. Damals wurde mir klar, dass Karikaturen wirklich mächtig sind.
Хуже того - его превратили в карикатуру, а потом объявили ошибочным. Noch schlimmer, er wurde in eine Karikatur verwandelt und dann für falsch erklärt.
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа? Reicht da schon eine Karikatur des Präsidenten oder ein Witz auf Kosten eines Rechtsgelehrten?
Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы. Diese Karikatur eines Despoten verkörpert den Typus des abscheulichen Gegners, den alle Demokraten besiegt sehen möchten.
Обожающая жена политического деятеля всегда была похожа на карикатуру, а не на героиню. Die bewundernde politische Ehefrau war immer schon mehr eine Karikatur als ein Charakter.
Оно не обязательно должно быть враждебным, как в случае с карикатурами в датской газете. Dieser muss nicht feindselig sein, so wie die Karikaturen in den dänischen Zeitungen.
Протесты против публикации карикатур в Нигерии (на сегодняшний день самые кровопролитные в Африке) вызывают вопрос: Die nigerianischen Proteste gegen die Karikaturen (die bisher gewalttätigsten in Afrika) werfen die Frage auf:
Нигерия охвачена волной религиозного насилия, вызванной публикацией карикатур на пророка Мохаммеда в датской газете несколько месяцев тому назад. Nigeria windet sich in den Zuckungen religiöser Unruhen, ausgelöst durch die vor Monaten in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Karikaturen über den Propheten Mohammed.
Это также было излишне провокационно и было, само по себе, карикатурой на нашу драгоценную свободу высказываний, гарантированную конституцией. Außerdem war es eine unnötige Provokation, welche auch die in der Verfassung verankerte und von uns hochgehaltene Meinungsfreiheit zur Karikatur verkommen ließ.
В добавление, религиозное насилие, возникшее после появления датских карикатур, осмеивающих пророка Магомета, разделило в феврале Нигерию на две части. Darüber hinaus wurde Nigeria im Februar - ausgelöst von den den Propheten Mohammed verspottenden dänischen Karikaturen - von einer Welle der Gewalt erfasst.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!