Sentence examples of "кино" in Russian with translation "kino"

<>
Translations: all91 kino22 other translations69
Почему люди ходят в кино? Warum gehen die Leute ins Kino?
Я редко хожу в кино. Ich gehe selten ins Kino.
Почему люди идут в кино? Warum gehen Leute ins Kino?
Он редко ходит в кино. Er geht selten ins Kino.
Я люблю ходить в кино. Ich gehe gern ins Kino.
Я не пойду завтра в кино. Ich gehe morgen nicht ins Kino.
Мои друзья ушли в кино без меня. Meine Freunde sind ohne mich ins Kino gegangen.
Она ходит в кино раз в неделю. Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Мои друзья пошли в кино без меня. Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.
В среднем я хожу в кино раз в неделю. Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen.
Ни один из них не хочет сегодня вечером идти в кино. Keiner von ihnen will heute Abend ins Kino gehen.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. Allgemeine Kunst, Kino wurde weltweit genutzt um über soziale Belange zu sprechen.
Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время. Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen.
Я постараюсь, но я не знаю наверняка, смогу я завтра пойти в кино или нет. Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Denn die Menschen, zu denen ich auf der Nordhalbkugel spreche und die ans Kino gewöhnt sind, verstehen das.
Полиция в своем заявлении сообщила, что примерно 70 любителям кино пришлось покинуть кинотеатр на Ратхаусштрассе поздно вечером, вскоре после полуночи. Kurz nach Mitternacht mussten etwa 70 Besucher der Spätvorstellung das Kino in der Rathausstraße verlassen, wie die Polizei mitteilte.
Каждый раз, когда вы съедаете морковку вместо печенья, каждый раз, когда вы идёте в тренажёрный зал, а не в кино, вы делаете дорогостоящую инвестицию в своё здоровье. Jedes mal wenn Sie eine Karotte anstatt eines Kekses essen, jedes Mal wenn Sie ins Fitnessstudio und nicht ins Kino gehen, ist das eine teure Investition zu Gunsten Ihrer Gesundheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.