Usage examples of "кого-нибудь" in Russian with translation to German

<>
У кого-нибудь есть предположения? Hat jemand eine Idee?
Ты здесь кого-нибудь знаешь? Kennst du hier jemanden?
У кого-нибудь здесь есть штопор? Hat jemand hier einen Korkenzieher?
У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии? Hat jemand von Ihnen hier ein isländisches Internetkonto?
Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски? Kennst du jemanden, der Französisch spricht?
Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером. Wir suchen jemanden, der mit einem Rechner umzugehen weiß.
Каждый раз, когда я встречаю кого-нибудь, кто говорит: Wann immer ich auf jemanden treffe, der sagt:
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Schicken Sie jemanden nach Nashville.
Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках? Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht?
У кого-нибудь есть рабочий мобильный, который включен и ловит сеть? Hat jemand hier ein funktionierendes Handy, das an ist und Netz hat?
Знаете, вы находите кого-нибудь респектабельного, у кого есть много денег. Wissen Sie, man findet jemanden von Ansehen mit viel Geld.
Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться. Online finden Sie jemanden, mit dem Sie sie teilen können.
И не надо бросаться на очередного друга-технаря, найдите кого-нибудь отличного то вас. Und finden Sie nicht einfach einen anderen Freund aus der Technologie, finden Sie jemanden, der anders ist als Sie.
Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением. Da hat man dann jemanden von Google, im Gespräch mit jemandem der Literaturvergleiche macht.
А еще у кого-нибудь записано то, о чем вы даже никогда раньше и не слышали. Drittens, jemand hat etwas, von dem sie zuvor nicht einmal gehört hatten.
Но я открыл для себя, что почти невозможно найти кого-нибудь, кто проводил бы такое лечение. Aber ich habe herausgefunden, dass es fast unmöglich ist, jemanden zu finden, der diese Behandlung anbietet.
Ещё никогда я не был с кем-то вместе и не знал кого-нибудь, кому хотя бы нравился. Noch nie war ich mit jemandem zusammen oder hatte jemanden, der mich zumindest gern hatte.
Ничто не говорит "Я люблю тебя" так, как "Погоди, дай-ка мне найти еще кого-нибудь, кто меня бесит" Nichts sagt "Ich liebe dich" so wie "Lass mich jemand anderen finden, der mich irgendwie interessiert."
Вы встречаете кого-нибудь в CVS или не в CVS, а Christian Dior или где-то ещё, и тогда. Und Sie sehen jemanden bei CVS oder - nicht CVS - bei Christian Dior oder so und dann.
Я в восторге от того, что можно перевоплощаться, превращаться в кого-нибудь другого и взглянуть на жизнь совершенно под другим углом. Ich liebe den Gedanken, sich zu transformieren, jemand anders zu werden, und das Leben aus einer ganz anderen Perspektive zu betrachten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!