Sentence examples of "когти" in Russian

<>
Translations: all8 kralle5 klaue3
Когти спрятаны, клыков не видно. Ohne die Krallen zu zücken und die Reißzähne zu zeigen.
Как бонобо, так и человеку, жизнь показывает не только зубы и когти. Für Bonobos und Menschen gleichermaßen besteht das Leben nicht aus Zähnen und Klauen allein.
Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их. In letzter Zeit war China eher stolz darauf, seine Krallen offen zu präsentieren als sie einzuziehen.
Потому что единственное наше преимущество в дикой местности, - это, опять же, не наши когти, клыки и скорость, единственное, что нам удаётся действительно хорошо, это потеть. Denn der eine Vorteil, den wir in der Wildnis haben - noch einmal, es sind nicht unsere Reißzähne, oder unsere Klauen, oder unsere Geschwindigkeit - das eine in dem wir wirklich, wirklich gut sind, ist Schwitzen.
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти). Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
Медведь гризли со своими когтями. Ein Grizzlybär hat Krallen.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым. Die Frage, ob China sich als ein Papier-drache mit geringer militärischer Substanz oder als sich tief duckender Tiger mit scharfen Klauen erweisen wird, bleibt ungelöst.
В действительности, 13-кратное расширение его экономики за последние три десятилетия создали еще большие возможности для Китая в плане затачивания его военных когтей. Die 13-fache Expansion seiner Wirtschaft im Laufe der letzten drei Jahrzehnte hat sogar noch mehr Mittel freigesetzt, mit denen China seine militärischen Krallen wetzen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.