Sentence examples of "кожу" in Russian with translation "haut"

<>
И я могу пощупать кожу. Ich kann Haut fühlen.
Сейчас они вживляются под кожу. Zur Zeit sitzen sie unter der Haut.
Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу. Sie müssen nur auf Ihre Haut schauen.
Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу. Jahre runzeln die Haut, aber den Enthusiasmus aufgeben runzelt die Seele.
чтобы выращивать кожу, которая менее иммунореактивна к человеческой коже, Sein Ziel war, eine Haut zu erhalten, die gegenüber menschlicher Haut weniger immunreaktiv ist.
Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. Sie können in Ihre Haut eindringen und Hauterkrankungen auslösen.
Сейчас я проколю свою кожу и проткну ее насквозь этой иглой. Ich werde nun diese Nadel in meine Haut stechen und durch sie hindurch treiben, bis sie auf der anderen Seite wieder austritt.
Как гены строят органы, кости или кожу и определяют их функции? Wie bauen Gene Organe, Knochen oder Haut auf und bestimmen deren Funktion?
Мне кажется, это немного похоже на кожу человека, и это меня интригует. Ich denke, es sieht leicht nach menschlicher Haut aus, was mich fasziniert.
Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств. Nun, im Grunde ist es sehr einfach für eine chemische Verbindung in Produkten, durch die Haut in den menschlichen Körper zu gelangen.
Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку. Entferne die Haut, und du fühlst die Berührung jener Person in deinem Verstand.
"Ну, он же не настолько глуп, чтобы проткнуть себе кожу ради нашего минутного веселья". "Okay, der ist bestimmt nicht so blöd und durchsticht sich selbst die Haut, nur um uns ein paar Minuten lang zu unterhalten."
Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу. Epidemiologen und Ärzte haben sich sehr bemüht, uns aufzufordern, unsere Haut zu schützen.
А затем я протыкаю кожу насквозь, и вот она уже видна с другой стороны. Und jetzt einfach ein kleines bisschen durch meine Haut und auf der anderen Seite so wieder heraus.
Если я надавлю чуть сильнее, я пройду через кожу и смогу увидеть костную структуру изнутри. Wenn ich ein bisschen fester drücke, gehe ich durch die Haut und kann die Knochenstruktur im Inneren fühlen.
и те люди имели дело с грязью, впитывали ее через кожу, потому что им нужны были деньги. Und alle fanden sich mit den Schadstoffen ab und nahmen sie auf, in ihre Haut und ihren Körper denn sie brauchten das Geld.
Европа тогда меня сильно шокировала, и мне кажется, я начал чувствовать потребность сбросить с себя кожу, чтобы вписаться в эту жизнь. Europa war ein Schock für mich und ich denke, ich begann das Bedürfnis zu verspüren, meine Haut abzuwerfen, um mich anzupassen.
И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере. Indem wir uns ansehen, wie die verschiedenen Farbenkanäle der Beleuchtung, der rote und der grüne und der blaue, das Licht unterschiedlich streuen, können wir auf eine Lösung kommen, wie man die Haut im Computer schattieren kann.
И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру. Einen Oktopus würde man hier sofort sehen, wenn er sich nicht tarnen und die Farbe und Struktur seiner Haut ändern könnte.
На щупальце вот такой длины расположены сотни тысяч крошечных шипов, и каждый из них не просто жалит вашу кожу, а ещё и впрыскивает вам яд. Offensichtlich hat ein Stück Tentakel dieser Größe hunderttausend kleine Stacheln, und jeder Stachel sticht nicht nur die Haut, sondern überträgt auch ein Gift.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!