Sentence examples of "команде" in Russian with translation "team"

<>
И команде это редко удаётся. Und ein Team kann es nur selten.
Он играет в футбольной команде. Er spielt im Football-Team.
Так что в команде есть противоборство. Also gibt es einen Kampf innerhalb des Teams.
Сейчас в нашей команде работает 70 человек. Wir sind nun siebzig Leute im Team, die daran arbeiten.
Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде. In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse.
Это фотография школьников-аквалангистов, которые работали в нашей команде. Dies sind Schüler von der Highschool, Taucher mit denen wir im Team gearbeitet haben.
Это плод любви к нам и нашей маленькой команде, Die Arbeit ist eine Herzenssache für uns und unser kleines Team.
В моей команде было 29 человек из 10 стран. Ich stellte dieses Team aus 29 Leuten aus 10 Nationen zusammen.
И уважение к своей команде гораздо важнее, чем все лавры в мире. Und die Achtung deines Teams ist wichtiger als aller Lorbeer dieser Welt.
Я расскажу вам немного о нашей команде, потому что это очень показательно. Ich werde Ihnen ein wenig von unserem Team erzählen, da es bezeichnend für das ist, was wir tun.
Но, говоря о нём, я говорю о них двоих как о настоящей команде. Aber wenn ich von ihm spreche, spreche ich in Wirklichkeit von ihnen beiden als Team.
Вот поэтому все люди, которые верят в это будущее приветствуются в нашей команде. Das ist der Grund, warum alle Leute, die an diese Geisteshaltung glauben, willkommen sind, Teil dieses Teams zu sein.
Так вот, мало кто знает, что его родной брат работает в команде Virtual Earth. Und das kleine unbekannte Geheimnis ist, dass sein Bruder im Virtual-Earth-Team arbeitet.
В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура. Keine einzige Person im Team der Wright Brüder hatte eine Collegeausbildung, nicht mal Orville oder Wilbur.
Всегда хорошо работать в команде, все участники которой ощущают, что делают большой вклад в успех какого-либо дела. Es ist immer gut, in einem Team zu arbeiten, dessen Mitglieder alle das Gefühl haben, dass sie einen großen Beitrag zum Erfolg irgendeiner Sache leisten.
У меня был друг, инженер, и три врача - Абхишек присоединился к нашей команде - и мы хотели решить проблему. Ich gewann einen meiner Freunde, ein Ingenieur, und drei weitere Doktoren - Abhishek kam zum Team - und wir wollten das Problem lösen.
Цель таких выступлений, как это сегодня, цель интервью и встреч - чтобы как можно больше людей присоединялись к нашей команде. Durch Vorträge wie dieser heute, durch Interviews, durch Treffen, ist es unser Ziel, so viele Leute wie möglich ins Team zu holen.
Мы разработали и мы работаем над - большинство идей принадлежат Дэни и его команде - моделированием рака в организме, как сложной системы. Wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System.
В действительности мой сын-подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда. Und mein inzwischen pubertierender Sohn schwärmt von Lins Fertigkeiten und Arbeitsethik, seit dieser im Team von Harvard groß herauskam.
Это медсестра, использующая очень простой, как видите, пластилиновый прототип, объясняя, что она хочет от портативной информационной системы, команде технологов и дизайнеров, работающих с ней в больнице. Das ist eine Krankenschwester, die einen einfachen Prototypen aus Knetre benutzt und einem Team von Technologen und Designern, in ihrem Krankenhaus erklärt, was sie von einem tragbaren Informationssystem erwartet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!