Sentence examples of "контроле" in Russian with translation "kontrolle"

<>
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней. Seit den Tagen der Revolution hat die Partei von dieser Art von Kontrolle geträumt.
Следующий резкий подъем в 1980-х - резкое увеличение числа передач о контроле и власти. In den 1980ern sticht noch etwas hervor - eine Spitze bei Sendungen über Kontrolle und Macht.
Сегодня он в большей степени основывается на психологическом давлении и контроле, чем на дискриминации и физическом принуждении. Heutzutage bedient er sich eher der emotionalen Erpressung und Kontrolle als der offenen Diskriminierung oder gar der körperlichen Nötigung.
Было бы понятно, если бы развивающиеся рынки, столкнувшиеся с проблемами в работе иностранных банков, стали бы теперь настаивать на внутригосударственном владении финансовыми учреждениями и контроле над ними. Es wäre verständlich, wenn die Schwellenmärkte, nachdem sie nun die die tief greifenden Verhaltensprobleme der ausländischen Banken erlebt haben, jetzt darauf beharren würden, dass Eigentum und Kontrolle der Finanzinstitute im eigenen Lande verbleiben.
Теперь я расскажу еще об одной возможности, которая заключается в том, что эти молекулы при точном контроле могут быть использованы в мозге, чтобы создавать новый вид протезирования - оптическое. Ich möchte mit anderen Möglichkeit enden, an die wir gedacht haben - und zwar dass man diese Moleküle vielleicht, durch ultra-präzise Kontrolle, im Gehirn selbst nutzen könnte um eine neue Art Prothese, eine optische Prothese herzustellen.
Быть может, самым большим препятствием для начала трехстороннего диалога является сопротивление Китая принятию официальных договоров о контроле над ядерными вооружениями, объясняющееся его памятью об инициативах нераспространения ядерного оружия эры "холодной войны", целью которых частично являлось предотвращение разработки Китаем своих собственных ядерных средств сдерживания. Das vielleicht größte Hindernis für einen trilateralen Dialog ist der chinesische Widerstand gegen formale Vereinbarungen zur Kontrolle von Nuklearwaffen, der in der Erinnerung an Nichtverbreitungsinitiativen während des Kalten Krieges wurzelt, die teilweise darauf abzielten, China von der Entwicklung seiner eigenen atomaren Abschreckung abzuhalten.
Однако контроль - это не производство. Doch Kontrolle ist noch keine Produktion.
Но потом вы теряете контроль. Aber dann verlieren sie die Kontrolle darüber.
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. Und man sieht, wie robust die Kontrolle ist.
Естественный контроль существует буквально везде. Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall.
Афганистан ускользает из под контроля. Afghanistan entgleitet der Kontrolle.
Это конфликт свободы и контроля. Es ist eine Entscheidung zwischen Freiheit und Kontrolle.
Мы должны держать все под контролем. Wir wollen alles unter Kontrolle halten.
Полковник сказал, что ситуация под контролем. Der Oberst sagte, die Lage sei unter Kontrolle.
Пожар был быстро взят под контроль. Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.
Формы такого контроля могут быть различными. Eine solche Kontrolle kann viele Formen annehmen.
Ситуация вышла из-под их контроля. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
Скоро всё вышло из-под контроля. Schon bald geriet es ein wenig außer Kontrolle.
Америка сегодня не имеет такого контроля. Amerika verfügt heute nirgends über eine derartige Kontrolle.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. Kurz gesagt, Frankreich hat die Kontrolle über Europa verloren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!