Usage examples of "коррупции" in Russian with translation to German

<>
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Es gibt durchaus vernünftige Mittel, um Korruption zu messen.
Данные проблемы "налоговых убежищ", расхищаемых средств, взяточничества и коррупции непосредственно связаны со срочной необходимостью установления открытости и прозрачности финансовых сделок и обеспечения отчетности на мировом уровне. Diese Fragen - Steueroasen, gestohlenen Finanzmittel, Bestechung und Korruption - stehen am Nexus der dringenden Notwendigkeit, Offenheit und Transparenz bei Finanzgeschäften zu fördern und Rechenschaftspflicht auf globaler Ebene zu gewährleisten.
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. Sicher ist, dass Frankreichs Führer nicht immun gegen die Korruption sind.
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. In Montreal funktionierte das "System" der Korruption reibungslos.
высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях. die hochrangig angesetzte Korruption im chinesischen Regierungsapparat.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor.
Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции: Beide Episoden wurden als eine Form von Korruption angesehen:
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции Polizeichef von Magaluf der Korruption angeklagt
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет. Das Ausmaß der politischen Korruption in den USA ist atemberaubend.
Считается, что коррупции в них практически нет. Korruption ist in diesen Ländern so gut wie unbekannt.
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях. Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen.
Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять. Zunächst einmal muss der Schleier der Korruption in Afghanistan gelüftet werden.
не должно быть убежищ для доходов от коррупции. keine sicheren Häfen für Einnahmen aus Korruption.
большее количество правил может привести к увеличению коррупции; Mehr Vorschriften können zu noch mehr Korruption führen, um diese zu umgehen;
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции. unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption.
"Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции. Die G20 haben sich für energischere Maßnahmen gegen die Korruption ausgesprochen.
Она могла бы ликвидировать два главных источника коррупции и неэффективности: Es würde zwei der Hauptquellen von Korruption und Ineffektivität beseitigen:
Настоящая история карьеры Бо - о неверности, предательстве и коррупции - ужасна. Die wahre Geschichte von Bos Werdegang - eine Geschichte von Ehebruch, Verrat und Korruption - ist schockierend.
Но однопартийный режим приводит к самодовольству, коррупции и политическому склерозу. Doch die Herrschaft einer Partei bringt auf Dauer Selbstzufriedenheit, Korruption und politische Sklerose hervor.
оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников. der Opposition gegen Korruption, der Opposition gegen die Aufgabe unserer nationalen Unabhängigkeit, der Opposition gegen die Herrschaft des Faustrechts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!