Sentence examples of "кору" in Russian

<>
Сердце, нота коры чайного дерева, на самом деле не содержит кору чайного дерева, Потому что это абсолютно запрещено. Die üppige Herznote, Rindenduft von Myrtengewächse - die aber überhaupt keine Rinde enthält weil das absolut verboten ist.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре In der primären visuellen Rinde entstehen noch keine Bilder.
И тогда, с этого места, он забирался прямо по коре, пока не поднялся на вершину дерева. Von dort aus kletterte er direkt an der Borke hoch, bis er an die Spitze gelangte.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv.
Сердце, нота коры чайного дерева, на самом деле не содержит кору чайного дерева, Потому что это абсолютно запрещено. Die üppige Herznote, Rindenduft von Myrtengewächse - die aber überhaupt keine Rinde enthält weil das absolut verboten ist.
эту замечательную кору головного мозга. Dieser unglaubliche zerebrale Kortex, den wir haben.
Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет. Man hat also den präfrontalen Cortex hier, der in Rot aufleuchtet.
Посмотрите на "кору головного мозга", посмотрите на "ствол мозга", посмотрите на "тело", и вы увидите иллюстрацию взаимосвязей, в которых ствол создает основу личности, находясь в очень тесной взаимосвязи с телом. Sehen sie "Hirnrinde", sehen sie "Hirnstamm" sehen sie "Körper", und sie bekommen die Verbindungen mit dem Hirnstamm, der das Fundament für das Selbst liefert, in einer sehr engen Verbindung mit dem Körper.
Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга. Die Verdrahtung von unserem System der Sinne zu diesen Teilen ist kürzer als jene Teile, die durch den Denkapparat durch müssen, den Kortex.
Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание. Aber das ist nicht genug, denn Mitgefühl, welches den motorischen Kortex aktiviert, bedeutet, dass wir danach streben, dass wir wirklich danach streben, Leiden umzuformen.
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. Sie fliegen gerade durch den Cortex des Gehirns einer meiner Kollegen.
Необходимо использовать кору головного мозга, чтобы одновременно задействовать все эти элементы. Es braucht einen zentralen Nervenstrang, wenn Sie es so sehen wollen, um all diese Elemente zugleich orchestrieren zu können.
По каким-то причинам данный имплантат безуспешно стимулирует слуховую кору при восприятии мелодии. Aus irgendeinem Grund kann das Implantat die Hörrinde beim Empfang von Melodien nicht erfolglreich stimulieren.
и переносится дальше, большей частью в самую заднюю часть мозга, в первичную зрительную кору. Licht dringt ein und trifft auf die Netzhaut und wird verdreht, das Meiste davon gelangt in den hinteren Bereich des Hirns zum visuellen Kortex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.