Sentence examples of "красоту" in Russian

<>
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Не надо быть художником, чтобы в обыденном увидеть красоту. Man muss kein Künstler sein, um das Schöne im Alltäglichen sehen zu können.
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту? Ist es möglich, intrinsische und extrinsische Schönheit zu trennen?
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту. Viele Menschen bedürfen der Kunst, um ihren eigenen Glauben an das Gute, Wahre und Schöne zu stärken.
Мы находим красоту в том что хорошо сделано. Wir sehen Schönheit in etwas, das gut ausgeführt wurde.
и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом. Und wie sich nicht mehr auf ihre Schönheit zählen konnte, und wie ihre Familie sie als die häßliche Schwester der Schönen behandelt hat die all diese Ballettstunden bekommen hat.
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Betrachten Sie einmal die Schönheit im Laufe des Jahres.
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет. Aber es ist die Wiederherstellung der Fähigkeit, Schönheit zu erfahren, die wirklich inspirierend ist.
"Поверхность очень прозрачная, но также отражает красоту всего здания". "Sie ist einerseits durchsichtig, spiegelt andererseits aber die Schönheit des ganzen Gebäudes wider."
Хотите красоту - вот красота, которую я хочу вам дать. Wenn sie Schönheit wollten, dann sagte ich das ist die Schönheit, die ich bereit bin euch zu geben.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. Aus diesem Grund, arbeiten beide ein bisschen unterschiedlich mit Schönheit.
Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. Es ist so einfach, Schönheit zu verlieren, denn Schönheit ist unglaublich schwierig zu erreichen.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. Robert Full und Frans Lanting und andere - die Schönheit der Dinge, die sie zeigten.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. Nun, ich nehme ein Gefühl von Freude und Schönheit wahr, wenn ich dieses Auge ansehe.
Мы воспринимаем красоту лимбической системой, если эта идея ещё не устарела. Wir denken, Schönheit liege im limbischen Gehirn - wenn das keine altmodische Idee ist.
Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города. Setzen wir uns dafür ein, dass sich jeder seiner Verantwortung für die Schönheit der Stadt bewusst wird!
Даже если Вы не углубляетесь в цифры, вы видите красоту симметрии. Sie können, selbst wenn Sie sich nicht auf die Zahlen konzentrieren, die Schönheit der Symmetrie sehen.
Вы взяли всю эту сложность и красоту и превратили в дешёвый предмет потребления. Sie haben all seine Vielschichtigkeit und Schönheit weggenommen, und es in einen billigen Gebrauchsgegenstand verwandelt.
И каждый год 2 миллиона человек могут увидеть эту рыбу и её красоту. So können wir jedes Jahr zwei Millionen Menschen die Schönheit dieses Fisches vor Augen führen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.