Exemples d’usage de "купленные" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous397 kaufen388 gekauft9
Основной мотив работ Бхарти - это готовые, купленные в магазинах бинди, которые невероятное количество индийских женщин носит на лбу Der Hauptgegenstand ihrer Arbeiten ist das Bindi, das man in jedem Laden kaufen kann und das Millionen indischer Frauen jeden Tag auf ihrer Stirn anbringen.
Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей. Ebenso würde man mit grünen Initiativen nur dann neue Märkte erschließen, wenn andere Länder die im Ausland gekauften ineffizienten Technologien subventionieren.
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Kauf mir bitte dieses Buch.
Эта колода была куплена здесь, в Америке. Diese - Karten wurden hier in Amerika gekauft.
Просто купи ПО, и твори. Kaufe einfach die Softwarem Sie erstellen es.
Суды были куплены, документы подделаны, и процесс проходил гладко. Gerichte wurden gekauft, Dokumente gefälscht, und der Prozess verlief reibungslos.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб. Sie kann nicht gekauft oder arrangiert oder mit Bomben erzwungen werden.
Я купил эту книгу недавно. Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.
Но политическая стабильность, купленная таким способом, не сможет сохраниться дольше нескольких месяцев. Aber eine politische Stabilität, die auf diese Weise gekauft wird, kann nicht länger als ein paar Monate anhalten.
Что ты купил своему другу? Was hast du für deinen Freund gekauft?
в этом году было построено и продано больше домов, куплено больше автомобилей, чем когда-либо прежде. Im laufenden Jahr wurden mehr Häuser gebaut und verkauft und mehr Autos gekauft als je zuvor.
Вчера я купил красную футболку. Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент. Ich hatte gerade einen Schutzbunker entdeckt, im Garten einen Hauses in L.A., das ich gekauft hatte, den mir der Makler nicht gezeigt hatte.
Я тоже купил этот словарь. Sie kaufte dieses Wörterbuch auch.
Исследования Национальной ассоциации риэлторов (NAR) показывают, что 13% всех домов, купленных в США в 2004 году, были домами для отдыха. Laut einer Studie der National Association of Realtors (NAR, Nationaler Verband der Grundstücksmakler) waren 13% aller 2004 in den Vereinigten Staaten gekauften Wohnungen Ferienwohnungen.
Для чего ты это купил? Wofür hast du es gekauft?
Несмотря на то, что покупка и продажа человеческих органов незаконны почти всюду, по оценке Всемирной организации здравоохранения приблизительно 10% всех пересаженных почек во всем мире куплены на черном рынке. Obwohl der An- und Verkauf menschlicher Organe beinahe überall verboten ist, schätzt die Weltgesundheitsorganisation, dass weltweit etwa 10% aller transplantierten Nieren auf dem Schwarzmarkt gekauft werden.
Где ты купил эти ботинки? Wo hast du diese Schuhe gekauft?
И купил ему вот это. Kaufte ihm das.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !