Sentence examples of "лаборатории" in Russian

<>
Они были протестированы в лаборатории. Sie wurden alle zuvor im Labor getestet.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории. Dies ist die Arbeit von Dr. Roger Hanlon vom Meeresbiologie-Laboratorium.
Вот как это выглядело в лаборатории. So sah das im Labor aus.
В нашей лаборатории мы пытаемся разработать лекарства, которые будут активировать FOXO в человеческой клетке, чтобы получить лекарства, которые препятствуют старению и возрастным болезням. In unserem Laboratorium haben wir versucht Medikamente zu entwickeln, die diese FOXO Zelle aktivieren, und verwenden jetzt dabei menschliche Zellen, um zu versuchen Medikamente zu finden, die das Altern und altersbedingte Krankheiten hinauszögern.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Wir stellten sie ein und richteten ihnen ein Labor ein.
Как только он оказался в лаборатории, несмотря на то, что он был младше всех, он сразу понял, что в изготовлении фальшивых документов была проблема: Ab dem Tag seiner Ankunft im Laboratorium, auch wenn er der jüngste war, sah er sofort, dass es im Hinblick auf das Herstellen von falschen Papieren ein Problem gab.
На смену закрытой лаборатории открывается другая. Wird ein Labor geschlossen, öffnet ein anderes.
В США такие программы способствуют широкому распространению знаний и опыта, в то время как европейские лаборатории все еще не уделяют достаточно внимания многонациональным и мультидисциплинарным траекториям. In den USA tragen solche Programme zur weiten Verbreitung von Kompetenzen bei, während die europäischen Laboratorien sie noch immer als Warteschlangen verwenden, ohne ausreichend Gewicht auf multinationale und multidisziplinäre Karriereverläufe zu legen.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Also sprach ich mit den Leuten aus dem Labor.
Кроме того, в других лабораториях, например, в лаборатории Paul Ekman в Berkeley, было доказано, что люди занимающиеся медитацией способны контролировать свою эмоциональную реакцию лучше, чем можно было вообразить. In anderen Laboren wurde auch gezeigt, zum Beispiel, in Paul Ekmans Laboratorien in Berkeley - ihre emotionalen Reaktionen mehr kontrollieren konnten, als denkbar schien.
Продавцами были студенты из моей лаборатории. Die Verkäufer waren StudentInnen aus meinem Labor.
когда я состоял в бюро по научным исследованиям в промышленности - всего 40 лабораторий - когда две лаборатории не имели связи друг с другом, я создавал смешанные команды, организуя общую работу. Als ich am Council of Scientific Industry Research war - 40 Laboratorien - wenn zwei Labopartorien nicht miteinander sprachen, baute ich Teams auf.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Schließlich ist es das, was ich in meinem Labor tue.
Хотя вы ищете лекарство, предотвращающее старение у таких пожилых людей, как я, всё, что вы можете сделать в лаборатории, - если то позволит этика учёного, - это начать человеческую жизнь с нуля, с изменёнными генами, которые увеличат продолжительность жизни? Obwohl du nach einem Medikament suchst, dass das Altern verhindern kann, in alten Männern wie mir, was du nun ziemlich gut im Laboratorium machen könntest, wenn du ethisch dazu befugt wärst, ist es, menschliches Leben von Grund auf zu kreieren mit modifizierten Genen, welche es dazu befähigen würde, viel länger zu leben?
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Genau wie wir es im Labor gesehen haben.
Так получается, что мы часто говорим о ценности защиты интеллектуальной собственности, вы знаете, построение баррикад, секретные исследовательские лаборатории, патентование всего, что только можно, таким образом эти идеи будут представлять ценность, и люди будут заинтересованы, чтобы создавать еще больше идей, и культура будет более инновационна. In gewissem Sinne reden wir oft über den Wert, geistiges Eigentum zu schützen, bauen Barrikaden, haben geheimnisvolle R&D Laboratorien, die alles patentieren lassen, so dass jene Ideen wertvoll bleiben und die Leute belohnt werden für weitere Ideen und die Kultur wird immer innovativer.
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории. Mit dieser Anpassung ist der obere Teil des Gehäuses leicht genug um im Labor zu gehen.
Хочу показать вам ещё одну работу нашей лаборатории. Eine andere Anwendug, die ich Ihnen zeigen will - das ist wieder in unserem Labor.
мы никогда не видели такие образцы в лаборатории. dieses Muster haben wir im Labor nie gesehen.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями. Deswegen arbeiten wir im Labor natürlich mit Hummeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.