Sentence examples of "ладят" in Russian

<>
Где у меня были проблемы, так это в некоторых арабских странах, поскольку, полагаю, некоторые из них так же не ладят с Ираном. Wo ich doch Probleme bekam, war in einigen der arabischen Staaten, da einige von ihnen offenbar auch nicht gut mit dem Iran auskommen.
Не можем ли мы просто стараться ладить друг с другом? Können wir uns denn nicht einfach darum bemühen, miteinander auszukommen?
Мы не умеем ладить с другими людми, даже в наших собственных семьях. Wir können nicht friedlich miteinander auskommen, noch nicht einmal in unseren eigenen Familien.
"Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили. Ich denke nur gerade, was die Menschen vergessen, ist, dass Gordon und ich immer wunderbar miteinander auskamen.
Они ладят друг с другом. Sie verstehen sich.
Том и Мария не особо ладят. Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus.
Эти две страны не очень-то ладят нынче. Diese zwei Staaten kommen heutzutage nicht gut mit einander aus.
золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом. Gold und Vernunft sind oft schwer unter einen Hut zu bringen.
Как выяснилось, есть у нас родные брат и сестра, которые не ладят между собой. Da stellt sich heraus, dass die einzigen Personen ein Sohn und eine Tochter waren, Geschwister, die sich nicht vertrugen.
Видите ли, ковбои и французские комедианты не очень ладят друг с другом, и система это знает. Sie sehen, Cowboys und französische Burleske Menschen passen nicht zusammen, und das System weiß das.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.