Exemples d'utilisation de "лебедя" en russe
ожидаются ли еще какие-либо аномальные события - "черные лебеди"?
Gibt es noch weitere "schwarze Schwäne", deren Eintreten nur eine Frage der Zeit ist?
Черномырдин, Явлинский, Лебедь, Лужков, Немцов, Жириновский.
Tschernomyrdin, Jawlinski, Lebed, Luschkow, Nemtzow, Schirinowski.
Небольшое количество Черных Лебедей, считает Талеб, "объясняет почти все в нашем мире".
Eine kleine Zahl dieser schwarzen Schwäne, so Taleb "erklärt fast alles, was in unserer Welt passiert".
За всем этим, как и в истории о лебеде, кроется миллион трудных задач.
Darunter, wie bei der Geschichte mit dem Schwan, gibt es eine Million Dinge, die schwierig zu erreichen sind.
Одна из интерпретаций финансовых кризисов заключается в том, что они являются, по словам Нассима Талеба, "неординарными" происшествиями, как черные лебеди в природе, - незапланированными и непредсказуемыми событиями, которые изменяют ход истории.
Eine Interpretation von Finanzkrisen besagt, dass es sich dabei, in den Worten von Nassim Taleb, um "Schwarze Schwäne" handelt - ungeplante und unvorhersehbare Ereignisse, die den Lauf der Geschichte ändern.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Und da ist ein heller Stern Deneb genannt.
Эти недорогие меры создают долгосрочную "антихрупкость", и пока они обеспечивают будущие прибыли в случае роста рынка, они гарантируют некоторую компенсацию событий черного лебедя.
Diese kostengünstigen Maßnahmen fördern langfristige Antifragilität, während zukünftige Gewinnpotentiale realisiert werden, die "Black-Swan-Ereignisse" ausgleichen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité