Ejemplos del uso de "лекарственный шоколад" en ruso
Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, ощущает мотивацию создать лекарственный препарат, основанный на этой молекуле.
Und alle im Labor, besonders die mit den Patienteninteraktionen, fühlen sich ziemlich verpflichtet, ein auf diesem Molekül basierendes Arzneimittel anzubieten.
Леводопа это, как вы знаете, лекарственный препарат для лечения болезни Паркинсона, которая как раз связана с пониженным уровнем дофамина.
L-DOPA wird, wie Sie wissen, für die Behandlung der Parkinson-Krankheit eingesetzt, die mit einer Verringerung von Dopamin in Verbindung steht.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить.
Okay, es gibt einige wenige Herzschmerzen, die Schokolade nicht heilen kann.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
Dieselben Leute, die heute sagen, sie würden Bananen essen, essen eine Woche später die Pralinen.
Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться.
Das Akt des Lächelns stimuliert das Belohnungszentrum im Gehirn so dass nicht mal Schokolade - ein angesehenen Lustbringer - mithalten kann.
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане.
Einige meiner Lieblingsdinge wie Schokolade und Tee, Blaubeeren, Alkohol in Maßen, Stressmanagement und Cannabinoide aus Marihuana.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
jene, die auf die Godiva-Schokolade schauen, denken, sie werden ihnen nicht so gut schmecken werden.
Это проблема только в настоящем, когда шоколад находится перед нами.
Sie ist nur jetzt ein Problem, wenn die Pralinen neben uns liegen.
Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию.
Und tatsächlich kann man die Selbstorganisation von Dingen programmieren, also beginnt er damit, die Ränder in Schokolade zu tauchen, wodurch er Hydrophobie und Hydrophilie ändert.
И под этим я не имею ввиду, хочет ли она шоколад или ванильное мороженное?
Und damit meine nicht, ob sie Schokolade oder Vanille will.
Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, - любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае.
Tomatensuppe, Erdnussbutter, Schokolade, Nudeln - jedes verarbeitete Lebensmittel, das Sie essen, beinhaltet Insekten, weil Insekten überall um uns herum existieren, und wenn sie draußen in der Natur sind, sind sie auch in unseren Nutzpflanzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad