Usage examples of "лидеры" in Russian with translation to German

<>
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Das sind also die bürgerlichen Anführer der Zukunft.
Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей. Skrupellose Anführer mobilisieren desorientierte Anhänger.
Племенные лидеры присоединились к протестующим. Auch Stammesführer haben sich den Demonstranten angeschlossen.
Лидеры FARC были ошеломлены решительностью президента. Die Anführer der FARC reagierten mit Verblüffung auf die Entschlossenheit des Präsidenten.
Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи. Staatsoberhäupter aus aller Welt haben Gaddafis Handeln sehr schnell verurteilt.
Американцы - мировые лидеры по чрезмерной полноте: Die Amerikaner sind das Volk mit dem größten Anteil an Fettleibigen weltweit;
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. Sein Sprachgebrauch erregt bei der chinesischen Führung keinen Anstoß.
Лидеры двух крупнейших экономик мира сменяются. An den Spitzen der beiden größten Volkswirtschaften der Welt verändert sich etwas.
Что могут сделать лидеры "большой восьмерки"? Was würden die G-8-Verantwortlichen denn tun?
все европейские лидеры упорно стремятся их сократить. Sämtliche politische Spitzen Europas möchten die öffentlichen Ausgaben senken.
Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении. Die europäischen Staats- und Regierungschefs scheinen diese Option zu bevorzugen.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Die Führungsmenschen besitzen eine Position von Macht oder Autorität.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи. Die europäischen Regierungen müssen sich daher zwei Herausforderungen stellen.
Но лидеры Германии были обеспокоены этими изменениями. Doch war Deutschlands Politikern angesichts dieser Veränderungen nicht wohl.
Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы. Die G8-Führungsköpfe haben also zur Hälfte Recht.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt.
Лидеры Китая редко выносят сор из избы. Die chinesische Führung wäscht ihre Schmutzwäsche selten in aller Öffentlichkeit.
Китайские лидеры последовали самому странному уроку 1989 г. In China ist das Erbe von 1989 am verwirrendsten.
Некоторые лидеры, видимо, начинают признавать необходимость новой риторики. Einige Staatschefs scheinen die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes erkannt zu haben.
Политические лидеры, предлагающие альтернативные подходы, клеймятся как популисты. Politiker, die etwas anderes vorschlagen, werden zu Populisten erklärt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!