Ejemplos de uso de "любимыми" en ruso con traducción al alemán

<>
Мы все хотим любить и быть любимыми. Wir alle möchten lieben und geliebt werden im Leben.
дай нам быть любовниками и быть любимыми; lass uns Liebende und Geliebte sein;
На улицах, да, но также в обсуждениях за кухонным столом и в супружеской постели, и в отношениях между любимыми и родителями, сестрами и друзьями. Auf den Straßen, ja, aber auch in den Verhandlungen am Küchentisch, und im Ehebett, und in Beziehungen zwischen Liebenden, und Eltern, und Schwestern, und Freunden.
Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми, с которыми давным-давно не общались. Sie werden sich so geliebt und anerkannt fühlen wie nie zuvor und werden wieder Kontakt zu Freunden und Bekannten bekommen, von denen Sie schon seit Jahren nichts mehr gehört haben.
Не люби всё, что видишь! Liebe nicht alles, was du siehst!
Я никогда не любил биологию. Ich mochte Biologie noch nie.
Любимый ребенок имеет много имен. Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей. Insbesondere der Tourismus - Kreuzfahrten ebenso wie abenteuerlichere Reisen - hat sich zu einer beliebten Freizeitbeschäftigung der Alten entwickelt.
Это мой любимый дурацкий блог: Das hier ist mein Liebling unter den dämlichen Blogs:
Это верные друзья и любящая сестра. Es waren für mich eintretende Freunde und eine liebende Schwester.
Поэтому я должен попытаться продемонстрировать вам кое-что, что многим из вас не понравится, по той же причине, по которой вы не любите, когда вам объясняют волшебный фокус. Ich muss daher versuchen, ein wenig die Art von Arbeit zu tun, die manche von Ihnen nicht gern haben, aus dem gleichen Grund, aus dem Sie es nicht gern haben, wenn man Ihnen einen Zaubertrick erklärt.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Мы любим, когда всего много. Das mögen wir.
"Мои дети" или "Мой любимый". "Meine Kinder" oder "Mein/e Liebhaber/Geliebte".
Один из моих любимых эпизодов произошел несколько месяцев назад, когда в Атланте была нехватка бензина. Eines meiner beliebtesten Beispiele geschah vor ein paar Monaten als es eine Benzinknappheit in Atlanta gab.
А это одна из моих любимых картин. Und hier, das ist eins meiner Lieblinge.
Более того, в отличие от других любящих роскошь латиноамериканских лидеров, кубинские чиновники не афишируют расточительный образ жизни. Überdies stellt die kubanische Führung, im Gegensatz zu anderen, den Luxus liebenden lateinamerikanischen Führern, keinen protzigen Lebensstil zur Schau.
Я никогда тебя не любил. Ich habe dich niemals geliebt.
Моя кошка не любит промокать. Meine Katze mag nicht nass werden.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.