Verwendungsbeispiele von "лёва" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Площадь Таксим и левое движение Taksim und die Linke
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken].
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций. Die Proteste werden von Gewerkschaften und mehreren linksgerichteten gemeinnützigen Organisationen unterstützt.
В то время как Дэн жестко критиковал "левые" ошибки Мао, в своем житийном обращении Ху не сделал никакого упоминания о его каких-либо грубых ошибках. Während Deng Mao für seine "linksorientierten" Fehler gegeißelt hatte, ließ Hu dessen mannigfaltige Fehlleistungen in seiner schmeichelhaften Ansprache unerwähnt.
Вето вызвало официальную жалобу со стороны группы общественного контроля, имеющей левые взгляды. Dieses Veto sorgte für eine öffentliche Beschwerde seitens einer linksstehenden Watchdog-Gruppe.
На левой фотографии - Эдвард Виттен. Auf der linken Seite sehen Sie Edward Witten.
С левой стороны находилась мыльная вода. Links, das war das Seifenwasser.
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом; Die gerade genannten Personen und Parteien sind nicht unbedingt alle durchweg linksgerichtet;
Решит ли он поддержать неформальную "ось" венесуэльского популиста Хьюго Чавеза (также бывшего военного) и Эво Моралеса из Боливии, или же ему, как и бразильскому президенту Лула да Сильва и аргентинскому президенту Нестору Кирчнеру, будет ближе сочетание административной эффективности с риторикой левого уклона? Würde er die inoffizielle Achse zwischen dem venezolanischen Populisten Hugo Chávez (ebenfalls ein ehemaliger Soldat) und Evo Morales in Bolivien stärken oder eher der Kombination aus verwaltungstechnischer Effizienz und linksorientierter Rhetorik zuneigen, die sich Lula da Silva in Brasilien und Nestor Kirchner in Argentinien zu Eigen gemacht haben?
Вы можете видеть левую руку, Sie können sehen, dass das ein linker Schwimmzug ist.
На левой панели я проделаю противоположное: Ich werde das Gegenteil hier links tun:
Избиратели могли выбирать между коалицией левого крыла или коалицией правого крыла. Die Wähler konnten sich zwischen einer linksgerichteten Koalition und einer rechtsgerichteten Koalition entscheiden.
Я перевяжу Вам левую руку Ich verbinde Ihre linke Hand
Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу. Der Eames Film Topos, unten links.
Вскоре после свого избрания первый президент Уругвая левого толка Табаре Васкез заявил: Kurz nach seiner Wahl zum ersten linksgerichteten Präsidenten Uruguays erklärte Tabaré Vasquez:
Я перевяжу Вам левую ногу Ich verbinde Ihren linken Fuss
В левом верхнем углу виден один хищный клещ. Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe.
Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения. Tatsächlich sahen wir Islamisten, Liberale und Linksgerichtete im Widerstand vereint.
Она обожгла себе левую руку. Sie verbrannte sich die linke Hand.
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!