Sentence examples of "мисс" in Russian

<>
Translations: all27 miss12 other translations15
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью. Miss Lewinsky" oder wenn man eine knifflige Frage im Gesamten wiederholt.
Анализ причин, которые помешали Серне Мелине Рамирес получить корону мисс Колумбии. Analyse der Faktoren, die sich darauf auswirkten, dass Melina Ramírez Serna die Krone der Miss Kolumbien nicht bekam.
Чего не хватило кандидатке от Валье, чтобы стать новой мисс Колумбией? Was fehlte der Kandidatin del Valle, um die neue Miss Kolumbien zu sein?
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной, Мисс Левински. Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau, Miss Lewinsky.
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф". "Miss Wyatt", sagte der Tutor Harry Pitt (mittlerweile verstorben), "übersetzen Sie bitte den ersten Absatz".
В очередной раз Валье-дель-Каука осталось только желать заполучить корону Мисс Колумбии. Wieder einmal ging Valle del Cauca leer bei der Vergabe der Krone für Miss Kolumbien aus.
Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами. Die erste Gruppe kam herein, und wurde von Miss Smith begrüßt, die den Kindern sechs große Haufen von Anagrammpuzzles zeigte.
Я спросила ее, что она под этим имела в виду, и она ответила, "Мисс, это долгая история." Ich fragte sie, was das bedeutete und sie sagte, "Miss, es ist eine ziemlich lange Geschichte."
Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила: Ein Mädchen namens Natsumi ging sogar beim herausgehen auf Miss Smith zu, zupfte an ihrem Rock und bat:
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа. In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten.
Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них. Angloamerikaner haben zweieinhalb mal mehr Anagramme gelöst wenn sie sie selbst aussuchen durften als wenn die Anagramme von Miss Smith oder ihren Müttern für sie ausgewählt wurden.
В противоположность этому, азиато-американские дети получили лучшие результаты, когда они были убеждены, что мамы сделали выбор, средние результаты были получены, когда они выбирали сами, и самые худшие - когда выбирала мисс Смит. Im Gegensatz dazu, haben Kinder asiatischer Herkunft die beste Leistung erbracht, wenn sie glaubten, daß ihre Mütter die Entscheidung getroffen hätten, die zweitbeste wenn sie selbst entscheiden durften, und die schlechteste wenn Miss Smith entschied.
"Брайан, мисс Паркс приезжает в город. "Bryan, Frau Parks kommt in die Stadt.
Ты знаешь, сколько лет мисс Накано? Weisst du, wie alt Frau Nakano ist?
Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи. Betrachten Sie nun Frau Dewey.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ab und zu rief Frau Carr mich dann an und sagte:
И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня. Frau Banks war für mich eine grosse Mentorin.
Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена. Richterin Forer gibt ihre Arbeit auf und Frau Dewey ist völlig niedergeschlagen.
Мисс Дюи, однако, пошла в учителя совсем не за этим. Für Frau Dewey war das nicht der Grund, warum sie Lehrerin wurde.
"Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?" "So, Frau Yang, haben Sie Fragen an mich?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.