Exemplos de uso de "многий" em russo com tradução para o alemão

<>
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу. Insbesondere viele Deutsche verweigern sich der Erkenntnis, dass der gegenwärtige zyklische Aufschwung möglicherweise seinem Ende entgegengeht.
Власть, неспособная решить многие проблемы: Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen:
Эта книга во многих отношениях уникальна. Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig.
Однако многие из этих эмблем современности и космополитизма скрывают шрамы "культурной революции". Doch nicht wenige dieser Symbole der Modernität und des Kosmopolitismus verbergen nur den Ursprung der "sozialistischen Revolution" Chinas.
Слишком многие задерживаются слишком долго. Zu viele Politiker bleiben zu lange.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang.
Многие в Европе считают Евросоюз инструментом, с помощью которого они смогут защитить себя от Соединенных Штатов. Für nicht wenige Europäer ist die EU ein Instrument, mit dem den Vereinigten Staaten die Stirn geboten werden kann.
Многие изучают биологию в школе. Viele haben in der Schule Biologie.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend.
И все же для многих представителей администрации Буша выборы в Бразилии явились предзнаменованием возрождения социализма (для некоторых "коммунизма"). Wie auch immer, nicht wenige in der Regierung Bush haben die Wahlen in Brasilien als den Vorboten einer Wiedergeburt des Sozialismus (für einige ,,Kommunismus") gesehen.
Многие призваны, но немногие избраны. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
Его подход во многих отношениях имел большой успех. In vielerlei Hinsicht war sein Ansatz ein großer Erfolg.
Многие выдающиеся граждане Иордании полагают, что наша опора на иракский рынок и нефть должны быть основой альянса с учетом приоритетов. Nicht wenige prominente Jordanier sind der Ansicht, dass unsere Abhängigkeit von irakischen Absatzmärkten und seinem Öl die Grundlage einer ganz speziellen Allianz sein sollte.
Многие в Манхэттене их принимают.© Viele Menschen in Manhattan nehmen die.
И теперь во многом я вижу себя африканкой, Und in vielerlei Hinsicht, bezeichne ich mich nun als Afrikanerin.
У многих есть подозрения, что бездеятельность госпожи Мегавати проистекает из того, что она считает большинство существующих в Индонезии проблем неразрешимыми. Es sind nicht wenige, die vermuten, Megawatis Untätigkeit rühre von der Erkenntnis, dass die Herausforderungen, vor denen Indonesien steht, fast unüberwindbar seien.
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема. Sie ist schön, energisch, resolut und in vielerlei Hinsicht für Überraschungen gut.
Многие из них чрезвычайно драматичны. Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах. Diese Krise ist in vielerlei Hinsicht "made in America".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!