Exemples d’usage de "мясо" en russe avec traduction en allemand

<>
Из-за жары мясо испортилось. Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Это мясо издавало ужасный запах. Das Fleisch roch schrecklich.
Они продают рыбу и мясо. Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch?
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Собака не ела это мясо. Der Hund fraß das Fleisch nicht.
Он ел хлеб и мясо. Er aß Brot und Fleisch.
Разве мясо не полезно для здоровья? Ist Fleisch nicht für unsere Gesundheit absolut unentbehrlich?
суши, салат, борщ, мясо и капуста. Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl.
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. Die hauptsächliche treibende Kraft ist tatsächlich Fleisch.
Я рыбу люблю больше, чем мясо. Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
Это так, ни рыба ни мясо! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Wir könnten es viel besser, von Fleisch, von Rindfleisch zu Insekten.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. Woanders verbietet man koscheres und halal Fleisch, während wir hier sprechen.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. Er versuchte, den Pinguin von innen nach außen zu stülpen, damit er das Fleisch von den Knochen knabbern kann.
и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !