Ejemplos de uso de "назвали" en ruso con traducción al alemán

<>
Этот проект мы назвали reCAPTCHA, Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". Der Konflikt wurde als "Kampf der Kulturen" bezeichnet.
Я не знаю, если мы назвали яблоко или яблоко назвало нас, но. Ich weiss nicht, ob wir den Apfel benannt haben, oder der Apfel uns, aber.
Мы из назвали "Сборной мира". Wir nannten sie das "Traumteam".
Многие назвали план Шарона злой шуткой. Viele haben Sharons Plan herabsetzend als Trick bezeichnet.
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
В одном уважаемом издании избрание Патил даже назвали "постыдным". Eine hoch angesehene Zeitung bezeichnete die Auswahl Mrs. Patils sogar als "peinlich".
Мы назвали это личной погрешностью. Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor.
Некоторые назвали отвод предложенного состава комиссии кризисом европейских институтов. Mancherorts wurde die Rücknahme des Kommissionsvorschlages als institutionelle Krise bezeichnet.
Мы назвали его Rocket Mavericks. Wir mussten es Rocket Mavericks nennen.
Если бы этих людей назвали мутантами, конечно, поднялась бы волна всеобщей критики. Diese Menschen als Mutanten zu bezeichnen, würde sicherlich auf allgemeine Kritik stoßen.
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
У нас была идея, которую мы в конечном счете назвали "технологическая солянка". Wir hatten diese Idee, die wir letztendlich als "Technologieeintopf" bezeichneten.
Мы назвали его Цифровой водяной павильон. Wir nannten es den Digitalen Wasser Pavillion.
Мы обнаружили группу людей во всех вышеперечисленных областях, которых мы назвали "осторожные разбойники". Wir erkennen eine Reihe von Leuten in all diesen Handlungen, die wir als kluge Gesetzlose bezeichnen.
Поэтому мы назвали его "Вода Y". Also nannten wir es Y Water.
Многие комментаторы назвали триумф "Дип Блю" одним из самых важных событий двадцатого века. Viele Kommentatoren haben Deep Blues Sieg als eines der wichtigsten Ereignisse des zwanzigsten Jahrhunderts bezeichnet.
Первый сценарий мы назвали Scramble ("Гонка"). Lassen Sie mich das erste Szenario "Scramble" (rücksichtsloser Wettlauf) nennen.
По данным недавнего социологического опросаPewPoll, 44% американских респондентов назвали Китай "ведущей экономической силой в мире". In einer kürzlich veröffentlichten Umfrage des Meinungsforschungsinstitutes Pew bezeichneten 44% der amerikanischen Befragten China als "die führende Wirtschaftsmacht der Welt".
Они назвали их центрами микро-дистрибуции. Sie bildeten sie zu dem, was sie "Mikro Vertriebs-Center" nannten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.