Exemples d’usage de "найти" en russe avec traduction en allemand

<>
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек. dieses Mal wird der Kongress keine ausreichenden Schlupflöcher mehr vorfinden, die man noch schließen könnte.
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Это подтверждается ежегодными попытками миллионов людей переехать из развивающихся стран в развитые, где они надеются найти политическую стабильность, возможность работать, получать медицинское обслуживание и образование, которых им так не хватало у себя на родине. Das zeigt sich an den Bemühungen von Millionen von Menschen, die jedes Jahr aus den Entwicklungsländern in die Industrieländer kommen, wo sie sich politische Stabilität, Arbeitsmöglichkeiten, Gesundheitsversorgung und Bildungschancen erhoffen, die sie daheim nicht vorfinden.
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Где я могу найти её? Wo kann ich sie finden?
Мы должны найти ей владельца." Wir müssen den Besitzer finden."
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Мы не смогли найти клиенток. Wir konnten keine Kunden finden.
Я не могу найти очки. Ich kann meine Brille nicht finden.
И не могу найти его. Ich konnte ihn nicht finden.
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Я в состоянии это найти? Bin ich in der Lage, es zu finden?
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Там ты можешь найти дрова. Dort kannst du Brennholz finden.
Там вы можете найти дрова. Dort können Sie Brennholz finden.
Полиция вас заставит найти пули. Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Я не могу найти нож. Ich kann das Messer nicht finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !