Exemples d’usage de "началась" en russe avec traduction en allemand

<>
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
Эра млекопитающих началась в полной мере Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
Началась жизнь, что это значит? Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"?
И тут идея началась развиваться. Eine Idee begann sich in meinem Kopf zu entwickeln.
Как только началась война, Вильгельм стал Верховным военным диктатором, и его главная функция должна была заключаться в разрешении споров между конкурирующими группами его правительства. Sobald der Krieg angefangen hatte, wurde Wilhelm zum obersten Kriegsherrn und seine Hauptaufgabe hätte darin bestanden, über rivalisierende Elemente in seiner Regierung zu urteilen.
Эта история началась 4 года назад. Diese Geschichte begann vor vier Jahren.
Пока не началась борьба за независимость. Nicht bevor die Unabhängigkeit begann.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане. An jenem Tag begann der dritte Krieg in Afghanistan, der bis heute anhält.
Моя история началась задолго до моего рождения. Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt.
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов. Die Probleme begannen mit der Hyperinflation der 80er Jahre.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Wir haben also vor 18 Monaten mit der Zusammenarbeit begonnen.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Und die Expedition begann im Februar letzten Jahres.
Началась эволюция - и вот тут самое интересное. Evolution begann - und das ist der coole Teil.
Первая мировая война началась в 1914 году. Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция. Mit der Einführung von molekularen Verfahren begann die aktuelle landwirtschaftliche Revolution.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Drei Monate später begann in Prag die Samtene Revolution.
И меньше чем за год началась индустриальная революция, Und die industrielle Revolution begann innerhalb von einem Jahr.
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: Seine Fernsehkarriere begann Mitte der siebziger Jahre.
Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно. Meine Beziehung zu ihm begann auf einer eher seltsamen Ebene.
Война Лакота началась в нарушение договора Форта Ларами. Der Lakota Krieg beginnt wegen des Verstoßes gegen den Vertrag von Fort Laramie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !