Ejemplos de uso de "начинается" en ruso con traducción al alemán

<>
Так начинается мой процесс перевода. So beginnt mein Übersetzungsprozess.
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов. Jetzt, drei Maiskolben, kein anderes Getreide - viele Pilze fangen an zu wachsen.
Сознание - вот с чего все начинается. Einfache Achtsamkeit ist womit alles anfängt.
Статья о спектакле, и начинается она с основной информации о том, где это, на случай если вы захотите пойти на спектакль после прочтения статьи - место, время, веб-сайт. Es ist ein Artikel über eine Theaterdarbietung, und es geht los mit grundlegender Information zum Veranstaltungsort, für den Fall, dass man hingehen möchte, nachdem man den Artikel gelesen hat - also Ort, Zeit, die Website.
Обработка, естественно, начинается с глаз. Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen.
Все начинается с мировых центров. Es beginnt mit den globalen Drehkreuzen.
поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера. Denn wir glauben, dass Menschenführung beim Charakter anfängt.
Обучение начинается в момент рождения. Lernen beginnt mit der Geburt.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an.
Более того, когда начинается шизофрения, люди часто пребывают в состоянии повышенного страха или бурной радости. Wenn Schizophrenie anfängt, befinden sich die Betroffenen oft in einem Zustand extremer Angst oder in Hochstimmung.
Оно начинается в шесть тридцать. Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
И отсюда начинается мой рассказ. Und damit beginnt meine Geschichte.
Пока мы учим наших детей, что героизм начинается когда кто-то рисует знак на твоем лбу или кто-то говорит, что ты - часть пророчества, они упускают самую важное качество лидерства, а именно то, что оно приходит изнутри. Solange wir unseren Kindern beibringen, dass Heldentum dann anfängt, wenn einem jemand eine Markierung auf die Stirn kratzt, oder jemand einem sagt, man sei Teil einer Prophezeihung, dann sehen sie nicht das wichtigste Merkmal von Führung, nämlich, dass sie von innen kommt.
Вам видно, где он начинается? Sehen Sie wo sie beginnt?
В какое время начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Это начинается с одного врача. Und es beginnt mit einem Arzt.
А вот дальше начинается проблема. Doch dann beginnt das Problem.
Во сколько часов начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Начинается всё с заваривания чая. Wir beginnen also, indem wir Tee aufbrühen.
Путинская диктатура закона начинается незаконно Der ungesetzliche Beginn der Putin'schen Gesetzesherrschaft
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.