Usage examples of "не работает" in Russian with translation to German

<>
И ты рассказываешь им свою теорию, и они говорят, "Нет, нет, сознание так не работает! Dann erkläre ich ihnen meine Theorie, und sie antworten, "Nein, nein, Bewusstsein ist etwas ganz anderes!
Но безграничное информационное пространство так не работает. Aber medialer Überfluss funktioniert so nicht.
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает. Die Programmierung muss also perfekt sein, sonst funktioniert es nicht.
Если что-то не работает должным образом, то первая реакция такая: Wenn Dinge nicht richtig laufen, ist die erste Antwort:
Один проект в судебной системе Калифорнии уже обошёлся налогоплательщикам в 2 миллиарда долларов, и он не работает. Es gibt momentan ein Projekt in der kalifornischen Justiz, das die Steuerzahler bisher zwei Milliarden Dollar gekostet hat, und es funktioniert nicht.
Система помощи не работает. Sehen Sie, das Beihilfesystem ist kaputt.
Опять не работает. Funktioniert auch nicht.
Поэтому моя сегодняшняя философия - если один метод не работает или кому-то не нравится, найдем другой! Im Moment ist es für mich mehr so, wie, das sind meine Prinzipien, und wenn du sie nicht magst, dann habe ich noch andere.
К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше. Das funktioniert leider auch nicht mehr so toll.
Нынешняя система здравоохранения не работает. Unsere Gesundheitssysteme funktionieren nicht.
Правила все время меняются, но только в их пользу, и здесь "эффект просачивания", который не работает в экономике, работает превосходно. Die Regeln ändern sich dauernd, aber immer nützen sie ihnen, und in diesem Fall kommt die Trickle-down-Theorie, die in der Wirtschaft nicht funktioniert, bilderbuchmäßig zur Anwendung.
Всего несколько лет назад все, кто занимался маркетингом, обнаружили, что он больше не работает так, как раньше. Was jeder, der etwas vermarktet, während der letzten paar Jahre mitbekommen hat, ist, dass er nicht mehr so wie zuvor funktioniert.
Последние цифры показывают, что старая модель не работает. Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert.
Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль. Und die andere Dynamik besteht darin, dass wir uns im Jazz nicht um jedes klitzekleine Detail kümmern.
Просто так получается, что юмор Стюарта не работает, если факты лгут. Aber seine Art von Witz funktioniert nur, wenn die Fakten stimmen.
Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчётности частенько не работает. Sie können sich verantwortlich nennen, aber Verantwortlichkeit ohne Rechenschaft funktioniert meist nicht.
Итак, я не могу сказать, что литий не работает. Also, wir - ich kann Ihnen nicht sagen, Lithium funktioniert nicht.
Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно. Unilever hat das getan und es hat nicht funktioniert - zu kompliziert.
Знаете, забудьте о благотворительности, это не работает; Wissen Sie, vergessen Sie Wohltätigkeit, das funktioniert nicht;
Это никогда не работает. Es funktioniert nie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!