Exemplos de uso de "нуждаемся" em russo com tradução para o alemão

<>
Мы нуждаемся в таких людях. Wir brauchen diese Leute.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе. Und das ist das, was wir so dringend wieder benötigen in einem globalen Maßstab.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. Wir brauchen einen radikal anderen Ansatz.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. Wir brauchen dringend ein weltweites Übereinkommen.
Но мы также нуждаемся в скромности относительно себя и нашего общества. Aber wir benötigen auch Bescheidenheit gegenüber uns selbst und unseren Gesellschaften.
"Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези. "Wir brauchen alles", sagt Desi.
И будут препятствовать нам доступ к информации, в которой мы нуждаемся, чтобы принимать мудрые решения о том, как использовать эти технологии. Und uns werden die Informationen verweigert, die wir benötigen, um weise Entscheidungen darüber zu treffen, wie wir diese Technologien nutzen.
Мы нуждаемся в них, вы знаете. Und wir brauchen sie auch.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах. Wir brauchen auch viel mehr Kompetenz bei zivilgesellschaftlichen Führungskräften.
Мы не нуждаемся в дополнительных данных, нам требуется хорошая теория. Wir brauchen nicht mehr Daten - wir brauchen eine gute Theorie darüber.
Мы также нуждаемся друг в друге и в области политики. Aber auch politisch brauchen wir einander.
Мы нуждаемся в механизмах раннего предупреждения с конкретным пакетом последующих мер. Wir brauchen Frühwarnmechanismen, die konkreten Folgen nach sich ziehen.
Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся. Die Identitätsökonomie bietet die umfassendere, bessere Vision, die wir brauchen.
Мы нуждаемся в их полном признании - в правительстве, бизнесе и гражданском обществе. Wir brauchen ihren vollen Einsatz - in der Regierung, in Unternehmen und in der Zivilgesellschaft.
И вот мой вопрос, почему мы не просим о вещах, в которых нуждаемся? Also ist meine Frage, warum fragen wir nicht nach den Dingen die wir brauchen?
Но, отказавшись от плановой экономики, мы нуждаемся в более качественном регулировании финансовой системы. Sobald wir die staatliche Rettungsleine verlassen haben, brauchen wir ein besser reguliertes Finanzsystem.
уровень безработицы высок, экономика не растет достаточно быстро, и мы "нуждаемся в финансовом стимулировании". Die Arbeitslosigkeit ist hoch und die Wirtschaft wächst nicht schnell genug und wir "brauchen Konjunkturprogramme".
Огромное число областей, где мы действительно нуждаемся в способности политиков влиять на экономику,- экономику мирового уровня. In all den Bereichen, in denen wir wirklich eine Befähigung brauchen, die Vorrangstellung der Politik wieder in die Wirtschaft einzuführen, die weltweit operiert.
Мы не нуждаемся в вере в Бога, чтобы быть хорошими или чтобы иметь значении в нас. Wir brauchen keinen Glauben an Gott gut zu sein oder Bedeutung in uns zu finden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!