Beispiele für die Verwendung von "оптимизме" im Russischen
Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen.
Доминантной нотой было самодовольство - и даже оптимизм.
Die vorherrschende Tendenz war eine von Selbstzufriedenheit - oder sogar Optimismus.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей.
Optimismus wird manchmal als Glaube, als intellektuelle Einstellung charakterisiert.
Мой оптимизм коренится в прошлом народа Украины.
Mein Optimismus wurzelt in der Vergangenheit des Volkes der Ukraine.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры.
Deswegen glaube ich, dass Optimismus die Architektur vorwärts treibt.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Allerdings geben die Aussichten auf politische Reformen keinen Anlass zu Optimismus.
Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет.
Trotzdem besteht kaum Anlass zu echtem Optimismus.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов.
Zweitens müssen wir den Optimismus der Generäle dämpfen.
Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался.
Die Metaphern und die Regierungen wurden ausgewechselt, der Optimismus, so scheint es, jedoch nicht.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung