Sentence examples of "остановив" in Russian with translation "stoppen"
                    Translations:
                            
                                
                                    all227
                                
                            
                            
                                stoppen121
                            
                            
                                
                                    auf|halten55
                                
                            
                            
                                
                                    ein|halten16
                                
                            
                            
                                
                                    anhalten15
                                
                            
                            
                                
                                    an|halten7
                                
                            
                            
                                
                                    sich stoppen3
                                
                            
                            
                                
                                    zum stillstand bringen2
                                
                            
                            
                                
                                    zum stehen bringen1
                                
                            
                            
                                
                                    zum halten bringen1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations6
                                
                            
                
                
            
        Только остановив передачу вируса, мир сможет справиться с ним.
        Nur indem wir die Übertragung stoppen kann die Welt damit fertig werden.
    
    
    
    
        Это женщина, остановившая тюремный эксперимент.
        Das hier ist die Frau, die das Stanford Gefängnis-Experiment gestoppt hat.
    
    
        Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
        Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen.
    
    
    
    
    
    
    
    
        Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
        Nun, diese Leute müssen gestoppt werden, ernsthaft jetzt.
    
    
    
    
    
        Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
        Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
    
    
        Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
        Die Lösung, so sagt Moore, ist das Plastik an der Quelle zu stoppen:
    
    
        Но им не будет позволено остановить процесс расширения.
        Aber man darf nicht zulassen, dass sie den Erweiterungsprozess stoppen.
    
    
        Он не может использовать камни, но может остановить их.
        Er kann die Steine nicht nutzen, aber stoppen.
    
    
        "Когда моя сестра рассердится, никто не может ее остановить.
        "Wenn meine Schwester gewalttätig wird, kann sie niemand stoppen.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            