Exemples d’usage de "патентами" en russe avec traduction en allemand

<>
Именно поэтому нужно, чтобы они получали прибыли, защищенные патентами. Damit das sichergestellt werden kann, bedarf es zunächst - durch Patente gewährleisteter - Gewinne.
вот почему этот патент иногда необходим. Deshalb sind Patente manchmal notwendig.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. Was Patente angeht gibt es keine Frage, dass der Osten vorne liegt.
Мы пока сделали 414 заявки на патент. Bisher haben 414 Patente angemeldet.
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам: Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich:
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый. Ich habe dann mein zweites Patent bekommen - und das ist ein großes.
Цена нефти растет - растет и количество патентов на энергопроизводство. Der Ölpreis steigt, und gleichzeitig steigt die Anzahl energiebezogener Patente.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации. Das Patent umfasste 64 Seiten Text und 271 Zahlen.
Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel Google, Samsung, Huawei wegen Nortel-Patenten verklagt
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты. In den USA verletzten die ersten profitablen Textilfabriken in unverfrorener Weise britische Patente.
Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям: Um ein Patent zu erhalten, muss der Antragsteller nämlich nachweisen, dass die Erfindung drei Kriterien erfüllt:
У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу. Es gibt auch ein angemeldetes Patent auf diese Systeme, das von der Gemeinschaft gehalten wird.
Проктор подал апелляцию, после чего USPTO окончательно отменило патент в апреле 2005 года. Proctor ging in Berufung und die Patentbehörde verkündete die endgültige Aberkennung des Patents im April 2005.
Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн. Aber glücklicherweise, fand ich online ein Patent für industrielle Schmelzöfen, die Mikrowellen nutzen.
они все больше используются большими компаниями, чтобы создать дебри патентов, и предотвратить возникновение инноваций. Sie werden zunehmend von großen Unternehmen genutzt, um ein Dickicht an Patenten zu entwickeln, um Innovation zu verhindern.
В связи с этим мы не выдаем патенты на основные достижения в области математики. Dies ist der Grund, warum wir Patente, die auf grundlegenden mathematischen Erkenntnissen beruhen, nicht zulassen.
В 2011 году компания Google предложила за патенты Nortel первоначальную цену в $900 млн. Im Jahr 2011 gab Google ein anfängliches Gebot über 900 Millionen Dollar für die Nortel-Patente ab.
Однопроцентное увеличение числа иммигрантов среди выпускников колледжей приводит к 6%-му увеличению патентов на человека. Eine Erhöhung der Anzahl der Universitätsabsolventen unter den Einwanderern um 1% führt zu einem Anstieg der Patente pro Kopf um 6%.
Например, иммигранты в США отвечают более чем за половину патентов и новых фирм Силиконовой долины. So sorgen Einwanderer in die USA zum Beispiel für mehr als die Hälfte der Patente und Existenzgründungen im Silicon Valley.
Западные компании гораздо более склонны доверять секретную финансовую информацию или патенты индийским фирмам, чем китайским. Westliche Unternehmen vertrauen sensible Finanzinformationen oder Patente viel eher einer indischen als einer chinesischen Firma an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !