Usage examples of "плоды" in Russian with translation to German

<>
Translations: all145 frucht47 fötus41 ernte5 other translations52
Вскоре это начало приносить плоды. Bald begann es Erfolge zu liefern.
Однако плоды научных открытий стоят того: Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert:
Объяснить, что образование принесет свои плоды. Dass Bildung sich auszahlt.
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды. Und nun sieht es aus, als würden sich die weltwirtschaftlichen Fehler der Vergangenheit möglicherweise rächen.
Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия. Jetzt sind die G-8 mit den Folgen ihrer Untätigkeit konfrontiert.
Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций. Außerdem fährt der Iran nun die Gewinne seiner langfristigen Investitionen ein.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. Eine Vernachlässigung des Nahen Ostens ist selten zuträglich.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды. Wir wollten wissen, ob das, was getan wird, Wirkung zeigt.
Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды. Aber außerdem viele ganz rechts, die anscheinend von Propaganda profitiert haben.
А по окончании конфликта, приходится пожинать плоды своих же решений. Und am Ende des Konflikts folgt die Strafe auf dem Fusse.
К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды. Im Juni 2006 zahlten sich diese Anstrengungen aus:
Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы. Das ist das Erblühen der Saat die Sie in früheren, impulsiveren Tagen säten.
Храбрость и самоотверженность правительства США и армии начало, наконец, "приносить плоды". Der Mut und die Kühnheit der US-Regierung und ihrer Armee "zahlten sich endlich aus."
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды. Hierbei geht es um eine andere, analytischere Ebene nachrichtendienstlicher Tätigkeit, bei der eine enge Zusammenarbeit einen wesentlichen zusätzlichen Nutzen bietet.
Уганда является примером того, как эти действия могут принести быстрые плоды. Uganda ist ein einschlägiger Fall, dass so schnelle Ergebnisse erzielt werden können.
Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку. Doch um diese Gewinne zu verwirklichen, müssen wir das Abkommen abschließen.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды. Ich würde niemals den Eindruck erwecken wollen, dass aus der technischen Revolution etwas Schlechtes hervorgegangen ist.
Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое. Und man sah die Exzesse, die das Dotcom-Fieber hervorbrachte und das gleiche passierte auch damals.
В любом случае, ограничение финансовой взаимозависимости - это разумная стратегия, которая должна принести свои плоды. In jedem Fall ist die Begrenzung der finanziellen Verflechtungen die vorsichtige Strategie und das wahrscheinliche Ergebnis.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". Und hier sind die Ergebnisse dieses wundervollen Projektes es ist "Das System" in Venezuela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!