Ejemplos de uso de "подходит" en ruso con traducción al alemán

<>
Эта книга подходит для начинающих. Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
Извините, мне это не подходит. Entschuldigung, das passt mir nicht.
"Джоанна" из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим Er ist offensichtlich nicht Joanne - also fügen wir einen neuen Benutzer hinzu.
Конечно, очень подходит четырёхлетнему ребёнку. Es ist total geeignet für eine Vierjährige.
Она идеально подходит этому помещению. Sie passt perfekt zu dem Raum.
Это окно не подходит для этого дома. Ein solches Fenster ist für dieses Haus nicht geeignet.
Зелёный не подходит к красному. Grün passt nicht zu Rot.
Так что дом больше не подходит для муравьиного вторжения. So, ist das Haus nicht mehr für die Invasion geeignet.
Но однобокий ответ здесь не подходит. Doch eine Nullachtfünfzehn-Antwort passt hier nicht.
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. Eine anmutige Brünette, die singt, ist für ein Makeover à la Bollywood perfekt geeignet.
К рыбе не подходит красное вино. Zum Fisch passt kein Rotwein.
Я посчитал, что фотографирование прекрасно подходит для такого рода работы. Deshalb glaubte ich, die Fotografie sei optimal dafür geeignet, diese Arbeit zu leisten.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке. Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.
Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки. Möglicherweise ein gutes Schaustück, aber definitiv nicht für das tägliche Tragen geeignet.
и это на самом деле не подходит для будущего, в которое мы двигаемся. Und er passt nicht zu der Zukunft, auf die wir uns zubewegen.
Они продолжают придерживаться стратегии, которая больше подходит для сражения с кризисом, чем для содействия посткризисному исцелению. Sie favorisiert weiterhin Strategien, die besser zur Krisenbekämpfung als zur Förderung einer nachkrislichen Heilung geeignet sind.
И все мы решили начать бизнес, так как это единственное, что нам подходит. Und wir alle entschieden uns dafür, weil es das einzige war, dass zu uns passte.
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости. Und in Farbpinseln wird Schweinehaar verwendet, anscheinend ist dieses dafür wegen seiner Widerstandsfähigkeit besonders gut geeignet.
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. Des Weiteren hat das Bakterium einen Rezeptor auf der Zellhülle, der genau zu dem Molekül passt - nach einem Schlüssel-Schloss-Prinzip.
"этот фонд - слишком американский", "Европа должна сама решать свои собственные проблемы" и "МВФ не подходит для нашей ситуации". "Der Fonds ist zu amerikanisch", "Europa muss seine Probleme selbst lösen" und "der IWF ist für unsere Situation nicht geeignet."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.