Beispiele für die Verwendung von "познакомилась" im Russischen

<>
Как ты с ней познакомилась? Wie hast du sie kennengelernt?
Так я познакомилась с Френком. So habe ich Frank kennen gelernt.
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад". - "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
Как ты с ним познакомилась? Wie hast du ihn kennengelernt?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Ich bin glücklich, dass ich dich kennen gelernt habe
Я познакомилась с ним во Франции. Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt.
я счастлива, что познакомилась с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
Примерно в то же время я познакомилась с единомышленниками, они называли себя исследователями города, искателями приключений, спелеологами, подпольными историками и т.д. Um dieselbe Zeit habe ich gleichgesinnte Individuen kennengelernt, die sich selbst als urbane Entdecker, Abenteurer, Höhlenforscher, Guerilla-Historiker, etc. bezeichneten.
И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов. Und, ja, es war tatsächlich derselbe Cliff Reid, den ich Ende der Achtzigerjahre kennen gelernt hatte.
Я уверена, что мусульманские женщины должны иметь возможность самостоятельно говорить о своих проблемах, учитывая репутацию представителей мусульманского феминизма, с которыми я познакомилась во время своих недавних поездок - в частности, в Иордании, стране, удивительным образом удерживающей равновесие между традициями и инновациями и развивающейся под властью дальновидной монархии, стремящейся к модернизации и, в некоторых пределах, к демократизации. Ich war so sicher, dass muslimische Frauen das Recht haben sollten, für sich selbst zu sprechen, weil ich vor Kurzem die unterschiedlichen Gesichter des muslimischen Feminismus auf Reisen kennenlernen durfte - vor allem in Jordanien, einem Land, das auf faszinierende Weise zwischen Tradition und Innovation schwebt und sich unter einer vorwärts gewandten Monarchie weiterentwickelt, die es versucht zu modernisieren und zu einem gewissen Grad zu demokratisieren.
Где вы с ними познакомились? Wo habt ihr sie kennengelernt?
Я познакомился с женщиной в метро. Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt.
Рад с тобой познакомиться, Кен. Es freut mich, Dich kennenzulernen, Ken.
И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках. Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt.
Как ты с ним познакомился? Wie hast du ihn kennengelernt?
я счастлив, что познакомился с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
Как замечательно, что мы с вами познакомились. Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen.
Как ты познакомился с Мэри? Wie hast du Mary kennengelernt?
Я познакомился с ним по счастливой случайности. Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. Sie haben nicht die Zeit, uns kennenzulernen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.