Exemples d'utilisation de "помню" en russe

<>
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Но хорошо, что сейчас я об этом помню. Dafür freue ich mich umso mehr, dass ich jetzt daran gedacht habe.
Я хорошо помню неповторимый образ Гельмута Коля и Франсуа Миттерана, двух старых лидеров, стоящих рука об руку под Верденом в 1984 году, поминающих жертв первой мировой войны Ich denke an das außergewöhnliche Bild von Helmut Kohl und François Mitterrand, zwei gestandenen Staatsmännern, die 1984 in Verdun Hand in Hand den Opfern des ersten Weltkrieges gedenken.
Я отчетливо помню те дни. Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Я сказал, что не помню. Ich sagte, ich erinnere mich nicht.
Я не помню лицо Тома. Ich erinnere mich nicht mehr an Toms Gesicht.
Не помню, сколько было времени. Ich erinnere mich nicht an die Uhrzeit.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Я помню, как писала каждую главу. Ich erinnere mich an jedes Kapitel.
Я хорошо помню обеды своего детства. Ich erinnere mich sehr gut an die Mahlzeiten meiner Kindheit.
Я не помню, куда положила ключи. Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.
Я уже не помню её имени. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.
Я уже не помню его имени. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
Я хорошо помню о сталинских чистках. Ich erinnere mich an Stalins Säuberungen.
Не помню, чтобы я это говорил. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
Я всё ещё помню первый раз. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Ich erinnere mich, dass ich runterwollte.
Я помню, я уже читал этот роман. Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.
Я помню, как будто это было вчера. Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen.
Я помню, что это было весьма успешным. Ich erinnere mich, dass das ein ziemlicher Erfolg war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !