Sentence examples of "попросил" in Russian

<>
Я попросил его помочь мне. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Аятолла Юсеф Саанеи, бывший генеральный прокурор и религиозный деятель (великий аятолла), попросил правительство воздержаться от провоцирования Израиля. Ajatollah Yousef Sanei, ehemaliger Justizminister und religiöse Autorität (marja'), hat die Regierung aufgefordert, von Provokationen gegenüber Israel abzusehen.
в качестве заместителя премьер-министра в 1999 году я был первым польским политиком, который попросил Всемирный Банк подготовить доклад о коррупции в Польше и способах борьбы с ней. Als stellvertretender Ministerpräsident war ich 1999 der erste polnische Politiker, der die Weltbank um Erstellung eines Berichts über die Korruption in Polen und zu Möglichkeiten ihrer Bekämpfung ersucht habe.
Я попросил его это сделать. Ich bat ihn, das zu tun.
Например, он попросил фирмы увеличить заработные платы своих работников, и многие фирмы планируют предоставить бонусы больше обычных по окончании финансового года в марте. So hat er etwa die Unternehmen aufgefordert, die Gehälter ihrer Arbeiter zu erhöhen, und viele Firmen planen, zum Ende des Geschäftsjahres im März höhere Bonuszahlungen auszuschütten als gewöhnlich.
в прошлом месяце американский генерал, осуществляющий командование силами НАТО в стране, сказал, что ему необходимо три дополнительных бригады, всего 15 000 солдат, а Роберт Гейтс попросил европейцев либо прислать данные войска, либо заплатить за них. US-Verteidigungsminister Gates ersuchte die Europäer, entweder Truppen oder finanzielle Unterstützung zur Verfügung zu stellen.
Он попросил у меня прощения. Er bat mich um Verzeihung.
Он попросил меня это сделать. Er bat mich, es zu tun.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Отец попросил меня открыть дверь. Vater bat mich die Tür zu öffnen.
Я попросил её о помощи. Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Он попросил меня открыть дверь. Er bat mich, die Tür zu öffnen.
Он попросил помощи у своих друзей. Er bat seine Freunde um Hilfe.
Он попросил совета у своего друга. Er bat seinen Freund um Rat.
Он попросил помощи у её друзей. Er bat ihre Freunde um Hilfe.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Он попросил нас пойти с ним. Er bat uns, mit ihm zu gehen.
Я её попросил сделать четыре копии письма. Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Он попросил, чтобы его связали с женой. An diesem Punkt bat er darum, mit seiner Frau verbunden zu werden.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину. Tate bat Fildes um ein Bild von gesellschaftlicher Bedeutung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.