Exemplos de uso de "постоянный магнит" em russo

<>
Это постоянный магнит. Das ist ein Permanentmagnet.
всегда указывающих на магнит. indem sie ständig auf sie zeigen.
Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания. Immer dieses erotische Gemurmel, bin ich kaum ich selbst, wenn ich nicht im Zustand einsetzenden Verlangens bin.
И что меня поразило - вместо того, чтобы отталкивать людей, я стал, как магнит, притягивать людей. Und was so bemerkenswert zu dieser Zeit war, war, dass ich statt Menschen abzuschrecken eigentlich mehr wie ein Magnet für Leute war.
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям. Ein mysteriöses andauerndes Geräusch störte ihre Forschung.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Diese Höcker wirken auf das Wasser wie ein Magnet.
Высокое давление - 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг, что приведёт к лучшим контрольно-превентивным мерам. Hypertonie - Bei 74 Millionen Menschen könnte der Blutdruck kontinuierlich überwacht werden, um Management und Prävention zu verbessern.
Это всего лишь капелька крови, прошедшая через сверхпроводящий магнит и мы можем получить расширение позволяющее увидеть все протеины в теле. Das ist also ein Tropfen Blut, der durch einen superleitenden Magneten gelaufen ist, und wir haben eine Auflösung erreicht, in der wir langsam alle Proteine im Körper sehen können.
Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Es wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis.
Таким образом, с высокой точностью, если магнит достаточно большой и вы располагаете достаточно высоким разрешением, вы можете на самом деле обнаружить все белки в теле, и это будет началом понимания об отдельной системе. Wenn der Magnet groß genug ist, und Ihre Auflösung hoch genug, dann können Sie tatsächlich alle Proteine im Körper detektieren und beginnen, das individuelle System zu verstehen.
Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, в которой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё один партнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница - ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3% Wenn Sie ein uninfizierter Mann in Botswana sind, wo die HIV-Rate 30% ist, und Sie dieses Jahr eine weitere Partnerin haben - eine Langzeitpartnerin, Freundin, Geliebte - wird die Wahrscheinlichkeit, dass Sie in 10 Jahren sterben, um 3% steigen.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. Jedes Protein in Ihrem Körper hat eine Ladung, also die Proteine werden eingesprüht, der Magnet wirbelt sie herum, und am Ende ist ein Detektor.
Он может игнорировать этот постоянный свет, потому что все, что интересует приемник - это небольшие изменения. Dieses konstante Licht kann der Empfänger ignorieren, weil er nur an diesen leichten Änderungen interessiert ist.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит. Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet.
Оно указывает на постоянный уровень дискриминации и предубежденности против женщин в индийском обществе. Es zeigt systematische Diskriminierung und Vorurteile in der indischen Gesellschaft gegenüber Frauen.
Поэтому этот дом манил нас, как магнит. Daher zog uns dieses Haus an wie ein Magnet.
Теперь взглянем на постоянный конфликт региона. Betrachten wir nun einen ewigen Konflikt in dieser Region.
Этот магазин притягивает преступников, как магнит. Dieses Geschäft zieht Verbrecher magnetisch an.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга. Sie ist ein fortwährender Impuls, der die Galaxien auseinander treibt.
Это подковообразный магнит. Das ist ein Hufeisenmagnet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.