Sentence examples of "потеряться" in Russian

<>
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации. Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen - von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen.
И вот я здесь - не потерялась. Und nun stand ich da - ich hatte noch nie verloren.
Я внезапно заметил, что ты потерялся. Plötzlich bemerkte ich, dass du verlorengegangen warst.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование. Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна. Und wenn Sie sich in Informationen verlieren, ist eine Informationskarte ziemlich nützlich.
Под внешним лоском интеграции в многокультурную среду многие люди - особенно молодые люди с иммигрантским прошлым - потерялись в мире противоречий вокруг них. Hinter der Fassade der Integration in eine multikulturelle Umgebung, sind viele Menschen - besonders junge Männer aus Einwandererfamilien - in der Welt der Widersprüche um sie herum verloren.
Они многонациональны, как я уже говорил, у них есть своя марка и свое лицо, так что им не потеряться в нашем суетливом мире. Sie sind multinational, wie gesagt, sie haben ein Markenzeichen, eine klare Identität, damit sie in einer geschäftigen Welt nicht untergehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.