Usage examples of "потрясающе" in Russian with translation to German

<>
Это на самом деле потрясающе, когда мы слышим: Es ist wirklich toll wenn wir hören:
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. Und Dinge, die - wo es keine zusätzliche Hürde gibt, aus Glas oder poliertem Titan, und alles sieht ganz toll aus, ok?
Библиотека Гетти переправляет свои книги в Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе, где у нас уже есть один из центров сканирования, и сканирует свои книги без авторских прав, это потрясающе. Das Getty bringt gerade seine Bücher zur UCLA wo wir eins dieser Scan-Center haben, um die von Autorenrechten freien Bücher zu scannen, was toll ist.
Но это была потрясающая работа. Aber es war ein toller Job.
Самые талантливые, самые, в буквальной смысле, потрясающие идеи в физике на протяжении двух поколений зарождались не в сильных научных центрах, как этого следовало ожидать, а в Будапеште. Die genialsten und im wahrsten Sinne des Wortes weltbewegendsten Erkenntnisse im Bereich Physik der letzten Jahrzehnte kamen nicht wie erwartet aus den bekannten Innovationszentren, sondern aus Budapest.
Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада. Ich habe diese tolle Geschichte über Miuccia Prada gehört.
И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию. Und er würde Ihnen eine tolle Statistik zeigen, großartig animiert.
Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят. Es ist toll, dass wir diese überragenden Momente der Freude haben, aber manchmal sind sie recht schnell vorüber.
И эта женщина сказала нечто более потрясающее, и следующая женщина сказала нечто еще более потрясающее, и не успела я оглянуться, как каждая женщина начала отсылать меня еще к кому-то, чье влагалище таило еще более потрясающую историю, и меня засосало в вагинальный проход. Und diese Frau sagte etwas erstaunliches und dann sagte die nächste Frau etwas noch wunderbareres und bevor ich es wusste, sagte mir jede Frau, ich müsse mit jemandem über deren Vagina sprechen, weil sie eine tolle Geschichte dazu hätten und ich wurde in den Vaginaweg hineingezogen.
что само по себе потрясающе. Das ist wirklich unglaublich.
И это было просто потрясающе Und das war großartig.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. Fantastisch für die Entwicklung des kommerziellen Flugwesens.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да. Erstaunlicherweise sagten 50 Prozent der Bürger ja.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. Das war Aufsehen erregend für die Spielentwickler-Gemeinde.
Довольно потрясающе, но не думаю, что это самое главное. Ziemlich beeindruckend, aber ich denke nicht, dass dies die vielsagendste Statistik von allen ist.
они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами. sie sind außerdem enorm sparsam, was sie zu einer tödlichen Konkurrenz macht.
Было потрясающе, когда она снова оказалась у нас в руках. Es war wundervoll, sie wieder in den Armen zu halten.
Было потрясающе, когда одна ученица поднялась после выступления и сказала: Es war faszinierend, denn einer der Wissenschaftler stand nach meinem Vortrag auf und sagte:
и я не буду сейчас об этом говорить, но это было потрясающе. Ich will nicht ins Detail gehen, aber es war fantastisch.
А если ускорить течение времени и анимировать их, то это просто потрясающе, Aber wenn man die Zeit weiterlaufen lässt und dies animiert, geschieht etwas Beeindruckendes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!