Sentence examples of "по-иному" in Russian

<>
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному. Jetzt gehen wir zu einer anderen Wand in der Alhambra, die ganz anders aussieht.
Тот факт, что у нас есть возможность общаться вне границ, позволяет нам по-иному обустроить этот мир. Die Fähigkeit zur Kommunikation über Grenzen hinweg erlaubt uns, die Welt anders zu organisieren.
В жизни же, при встрече с неудачей, когда перед нами возникают препятствия, мы часто ведём себя по-иному. Und in der Realität, wenn wir versagen, wenn wir auf Hindernisse stoßen, fühlen wir uns oft anders.
Таким образом, экономическое неравенство по-иному ощущается в сегодняшнем мире. Wirtschaftliche Ungleichheit wird damit in der heutigen Welt unterschiedlich wahrgenommen.
Но если стоимость доллара внезапно упадёт, в США события развернутся по-иному. Wenn allerdings der Dollarkurs abrupt fällt, werden die USA einen anderen Weg einschlagen.
И сегодня оба благодаря своим протезам могут взбираться лучше, двигаться быстрее, плавать по-иному, чем мы, люди без физических увечий. Beide können jetzt dank ihren Prothesen besser klettern, sich schneller bewegen und schwimmen als normale Menschen.
По-видимому, в России нельзя было поступить по-иному, но путь, которым пошел Китай, как кажется, более вероятно приведет к устойчивому успешному в развитию экономики. Wahrscheinlich gab es für Russland keinen anderen Weg, aber die chinesische Methode scheint mit sehr viel größerer Wahrscheinlichkeit zu bleibendem Erfolg zu führen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.