Exemplos de uso de "по-испански" em russo com tradução para o alemão

<>
я плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist schlecht
В Мексике говорят по-испански. In Mexiko spricht man Spanisch.
В Испании говорят по-испански. In Spanien spricht man Spanisch.
Да, я говорю по-испански. Ja, ich spreche Spanisch.
Я не говорю по-испански. Ich spreche kein Spanisch.
я очень плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist sehr schlecht
Ты очень хорошо говоришь по-испански. Du sprichst sehr gut Spanisch.
я совсем не говорю по-испански Ich kann gar kein Spanisch
Мой друг Александр говорит по-испански. Mein Freund Alexander spricht Spanisch.
Том говорит по-испански, и Бетти тоже. Tom spricht Spanisch, und Betty auch.
Ни он, ни я не говорим по-испански. Weder er noch ich sprechen Spanisch.
Ни Том, ни Мэри не говорят по-испански. Weder Tom noch Maria sprechen Spanisch.
Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски. Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны. Unser Spanisch wird niemals gut genug, unsere Bande zu Mexiko nie stark genug sein.
Собака не понимает по-английски, или по-американски, или по-испански или по-французски. Der Hund spricht kein Englisch, oder Amerikanisch, oder Spanisch, oder Französisch.
Я говорю по-испански достаточно хорошо для того, чтобы задавать вопросы или отвечать на них. Ich spreche Spanisch, zumindest gut genug, um mich in dieser Sprache an beiden Enden eines Interviews zu behaupten.
У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски. Ich hatte mir da alle möglichen Zählmethoden zurechgelegt, auf englisch, dann auf deutsch, gefolgt von spanisch und dann französisch.
Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции. UNASUR oder UNASUL (so die spanische bzw. portugiesische Abkürzung) wurde im Mai 2008 in Brasília von den zwölf Präsidenten mit dem Ziel der Förderung der wirtschaftlichen und politischen Integration gegründet.
Учитывая тот факт, что в США уже проживает 20 миллионов мексиканцев, и то, что испаноговорящие избиратели являются такой значительной политической силой, что президент Буш устраивает шоу, на которых он говорит по-испански, эти обязательства кажутся вполне искренними. In Anbetracht der über 20 Millionen Mexikaner, die sich heute schon in den USA befinden und angesichts der Tatsache, dass die hispanische Wählerschaft eine derart mächtige politische Kraft ist, dass sich Präsident Bush mit seinen Spanischkenntnissen brüstet, scheint dieses Engagement durchaus echt zu sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!