Sentence examples of "презентации" in Russian

<>
Вот - предел, "дзен" искусства презентации. Das ist das Zen der Präsentationen, richtig?
"Марио - герой, который должен сообщить, как будет работать стереоскопия без очков", - сказал глава пресс-службы Нинтендо в Испании, Омар Альварес, во время презентации игры в Мадриде. "Mario ist die Figur, die sagen muss, wie die Stereoskopie ohne Brille funktioniert", versicherte Omar Álvarez, der Verantwortliche für die auf Nintendo spezialisierte Presse in Spanien bei der Vorstellung des Videospiels in Madrid.
Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation.
Вот модель их презентации на семи экранах. Das ist ein Modell, das sie für die 7-Bildschirme Präsentation gemacht haben.
Обещаю, это единственная круговая диаграмма во всей презентации. Und ich verspreche das ist das einzige Tortendiagramm in der gesamten Präsentation.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне. Alle Präsentationen sind in gewisser Weise emotional.
И я была тронута - я даже плакала во время презентации. Es hat mich einfach so bewegt - Ich habe während seiner Präsentation sogar geweint.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий. Schauen wir uns die erfolgreichsten IT-Manager an und schauen wir uns an, wie die Präsentation läuft.
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна. Ihr werdet sicher gern hören, dass der Rest dieser Präsentation kostenlos ist.
Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран Hans hat diese Präsentation zusammengestellt, in der er verschiedene Länder in verschiedenen Farben zeigte.
Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл. Aber es gab immer einen Lebenszyklus in ihren Präsentationen.
о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации. Alles, was ich nicht verstehe, wo ich selbst einen Gedankensprung machen muss, unterbricht den Fluss der Präsentation.
Это своего рода артистическая концепция - это презентации PowerPoint, переданные ВВС 40 лет назад. Von künstlerischem Entwurf - das sind im Grunde PowerPoint Präsentationen die der Air Force vor 40 Jahren übergeben wurden.
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель. Und das bringt mich zu einem wichtigen Punkt meiner Präsentation, weil man den Aus-Schalter noch nicht erfunden hatte.
И вот чего я хочу здесь - чтобы все почувствовали себя также, почувствовали себя Невероятными Халками к концу презентации. Und ich möchte, dass sich jeder hier, am Ende der Präsentation wie der unglaubliche Hulk fühlt.
В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста. Vor allem, weil Rem Koolhaas an einer Präsentation für die Stadt Porto über die Verschmelzung aus verschiedenen Schichten von Bedeutung sprach.
Перед тем, как я закончу, мне бы хотелось уверить вас, что при создании данной презентации, не пострадала ни одна улитка. Und bevor ich ende, möchte ich Ihnen versichern, dass in der Anfertigung dieser Präsentation keine Schnecken verletzt wurden.
После этой презентации здесь на TED, я могу просто вернуться в Швейцарию, а вам придется продолжать так говорить все время. Nach dieser Präsentation hier bei TED kann ich einfach wieder zurück in die Schweiz gehen und Sie müssen weiterhin so reden.
Поэтому цель моей презентации - описать четыре очень важных игровых элемента, действительно интересных, которые, если пользоваться ими сознательно, могут влиять на поведение, как на пользу, так и во вред, или быть чем-то промежуточным. Und darum geht es im Kern dieser Präsentation darum, durch vier wirklich wichtige Spieldynamiken, wirklich interessante Sachen, zu gehen, die, wenn Sie sie bewusst nutzen, können Sie das nutzen, um Verhalten zu beeinflussen, sowohl für das Gute, für das Schlechte, für dazwischen.
Через некоторое время он получил ещё один запрос на копию от главы агентства по охране окружающей среды в Калифорнии, для использования её в презентации на международной конференции по изменению климата в Сакраменто год назад. Kurz darauf eine weitere Anfrage der Chefin der EPA in Kalifornien, die sie als Teil ihrer Präsentation für die Internationale Klimakonferenz in Sacramento letztes Jahr benutzte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.