Exemples d'utilisation de "приду" en russe

<>
Я приду, как только смогу. Ich komme, sobald ich kann.
Я приду как можно раньше. Ich komme so früh wie möglich.
Я приду через десять минут. Ich komme in zehn Minuten.
Через три недели я приду снова. In drei Wochen komme ich wieder.
В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
Я приду в следующий раз раньше. Ich werde das nächste Mal früher kommen.
Можно я приду и возьму немного железа?" Kann ich kommen und etwas Eisen holen?"
Я приду, как только это будет возможно. Ich komme, sobald ich kann.
Завтра я смогу сказать, приду ли я. Morgen werde ich sagen können, ob ich kommen werde.
Если будет нужно, я приду завтра рано утром. Sollte es notwendig sein, werde ich morgen früh zeitig kommen.
Я охотно приду на беседу в отдел персонала Ich werde gerne zum Personalgespräch kommen
Если завтра будет идти дождь, я не приду. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
Я приду во что бы то ни стало. Ich komme auf jeden Fall.
Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше. Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht.
Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник. Er hatte mich missverstanden und dachte, ich käme, weil ich versuche ein Poster zu machen, darum war er nicht vorbereitet mich in die Mine zu führen.
Но мы к этому придём. Ich komme dazu.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Не знаю откуда оно приходит. Ich weiß nicht, wo sie herkommt.
И чтобы прийти к этому, сначала необходимо осознать, что идея одноразовости не только наносит вред биологическим видам, про которые мы говорили, но и коррумпирует наше общество. Und um dort hinzukommen, müssen wir erkennen, dass das Prinzip einer Wegwerfkultur nicht nur den Arten schadet über die wir gesprochen haben, sondern auch unsere Gesellschaft verdirbt.
Я пришёл сюда по этой причине. Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !