Ejemplos del uso de "приходит" en ruso

<>
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
"Британский" ислам, несомненно, приходит в столкновение с некоторыми аспектами ислама, с которым иммигранты прибывают в страну. Der ``britische" Islam tritt offensichtlich in Konflikt mit einigen Aspekten des Islam, mit denen die Immigranten angekommen sind.
Не знаю откуда оно приходит. Ich weiß nicht, wo sie herkommt.
Президент никогда не приходит вовремя. Der Präsident kommt nie pünktlich.
И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение. Ich weiß nicht, wo die Inspiration herkommt.
Много моделей приходит из науки. Viele Modelle kommen aus der Wissenschaft.
Он иногда приходит меня навестить. Er kommt mich manchmal besuchen.
Доверие уходит быстрее, чем приходит. Das Vertrauen verschwindet schneller, als es kommt.
Беда никогда не приходит одна. Ein Unglück kommt selten allein.
Эль Ниньо приходит и уходит. El Niño kommt und geht.
Звук приходит ко мне отсюда. Von mir aus kommt der Klang von da.
Она приходит из неожиданных мест. Sie kommt aus einer unerwarteten Ecke.
Том приходит сюда каждый день. Tom kommt jeden Tag hierher.
Вот слово, которое приходит на ум. Das ist das Wort, das einem in den Sinn kommt.
Успех сам не приходит к вам. Erfolg kommt nicht von selbst zu Ihnen.
Я не знаю, откуда приходит вдохновение. Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt.
Отец Джима всегда приходит домой поздно. Jims Vater kommt immer zu spät nach hause.
Он приходит сюда почти каждый день. Er kommt fast jeden Tag hierher.
Он время от времени приходит меня повидать. Er kommt mich dann und wann besuchen.
Так эта женщина приходит и её оперируют. Die Frau kommt also an und wird in den OP gebracht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.